133283 UE Icelandic 4 (2021W)
Continuous assessment of course work
Labels
ON-SITE
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from We 01.09.2021 22:00 to We 06.10.2021 22:00
- Deregistration possible until Su 31.10.2021 22:00
Details
max. 50 participants
Language: Icelandic
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Monday 04.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Monday 11.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Monday 18.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Monday 25.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Monday 08.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Monday 15.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Monday 22.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Monday 29.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Monday 06.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Monday 13.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Monday 10.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Monday 17.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Monday 24.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Monday 31.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Information
Aims, contents and method of the course
Das Semester ist der Vergrößerung von Wortschatz und Lesekompetenz gewidmet. Wertvolle Kenntnisse im Übersetzen werden erworben. Die Texte korrespondieren mit dem Semesterthema der Landeskunde. Die Texte des WS 2021/2 sind: Bergsveinn Birgisson "Svar við bréfi Helgu" und Sjón "Skugga-Baldur".
Assessment and permitted materials
Es herrscht Anwesenheitspflicht. Die oben genannten Werke werden größtenteils gemeinsam gelesen und besprochen. Das Mitlesen von weiteren Texten bzw. Selbststudium wird in Stundenwiederholungen überprüft. Die Mitarbeit (Engagement, Hausübungen, Stundenwiederholungen) macht 25% der Note aus. Die restlichen 75% entfallen auf eine selbständige literarische Übersetzung eines Textes, der von der Vortragenden zeitgerecht übermittelt wird. Abgabe für diese schriftliche Leistung ist der 28.2.2022 um 23:59.
Minimum requirements and assessment criteria
Examination topics
Eine schriftliche/mündliche zusätzliche Prüfung entfällt. Für die schriftliche Aufgabe (Übersetzung zweier Kurzgeschichten) gelten folgende Anforderungen: Die Übersetzung ist druckfertig layoutiert abzuliefern (fehlerfrei - insbesondere, was Grammatik, Orthografie und Interpunktion betrifft).
Reading list
Die Semesterlektüre sind zwei Kurzromane, Svar við bréfi Helgu (Bergsveinn Birgisson) und Skugga-Baldur (Sjón).
Association in the course directory
SKB280(I)
Last modified: Th 04.07.2024 00:13