Universität Wien

133335 UE Lithuanian 3 (2017W)

Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 50 participants
Language: Lithuanian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Friday 06.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum , UZA Augasse 2-6, 5.Stock Kern D SR5.48
  • Friday 13.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum , UZA Augasse 2-6, 5.Stock Kern D SR5.48
  • Friday 20.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum , UZA Augasse 2-6, 5.Stock Kern D SR5.48
  • Friday 27.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum , UZA Augasse 2-6, 5.Stock Kern D SR5.48
  • Friday 03.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum , UZA Augasse 2-6, 5.Stock Kern D SR5.48
  • Friday 10.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum , UZA Augasse 2-6, 5.Stock Kern D SR5.48
  • Friday 17.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum , UZA Augasse 2-6, 5.Stock Kern D SR5.48
  • Friday 24.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum , UZA Augasse 2-6, 5.Stock Kern D SR5.48
  • Friday 01.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum 3 2H467 UZA II Rotunde
  • Friday 15.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum , UZA Augasse 2-6, 5.Stock Kern D SR5.48
  • Friday 15.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum , UZA Augasse 2-6, 5.Stock Kern D SR5.48
  • Friday 12.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum 3 2H467 UZA II Rotunde
    Seminarraum Augasse, UZA Augasse 2-6, 5.Stock Kern B SR5.45
  • Friday 19.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum Augasse, UZA Augasse 2-6, 5.Stock Kern B SR5.45
  • Friday 19.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum Augasse, UZA Augasse 2-6, 5.Stock Kern B SR5.45
  • Friday 26.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum Augasse, UZA Augasse 2-6, 5.Stock Kern B SR5.45

Information

Aims, contents and method of the course

Dieser Sprachkurs ist für die Studierenden mit Vorkenntnissen ab der Stufe A2. Das Ziel ist der Erwerb der Sprachkompetenz der Stufe B1.
Der Schwerpunkt dieses Kurses ist die Kommunikation. Anfangs werden die Kenntnisse in Grammatik wiederholt bzw. die fehlenden Kenntnisse im Laufe des Semesters angeeignet. Der Grundwortschatz wird stufenweise nach Themen erweitert und mit Hilfe vom Konversationstraining und angepassten Übungen gefestigt.
„Sehen! Hören! Sagen“ – so heißt das Buch, mit dem wir arbeiten werden und das wird auch die Vorgabe für den Kurs sein. Wir werden in jeder Stunde Situationen auf Video sehen, gut zuhören und selber darüber reden, diskutieren, Übungen dazu machen.

Assessment and permitted materials

- 2 Tests im Ausmaß von 30 min: 1. Test schriftlich (30 Punkte) und mündlich (20 Punkte) 2. Test schriftlich (30 Punkte) und mündlich (20 Punkte).
- Hausübungen (größtenteils mit Selbstkontrolle)

Minimum requirements and assessment criteria

Für positiven Abschluss müssen 50 Punkte von beiden Tests erreicht werden (90-100 Punkte für eine 1, 70-90 Punkte für eine 2, 60-70 Punkte für eine 3, 50-60 Punkte für eine 4)
Anwesenheitsregelung: maximal drei Abwesenheiten für eine positive Note erlaubt.

Examination topics

Reading list

„Pažiūrėk! Paklausyk! Pasakyk!“. Lina Vaškevičienė u.a. Vilnius, 2015 (wird zur Verfügung gestellt).
Es wird empfohlen:
- "Gramatikübungsbuch Litauisch". Alina Baravykaite. Hamburg, 2012
- "365 lietuviu kalbos veiksmazodziai. 365 lithuanian verbs". Virginija Stumbirene u.a. Vilnius. 2008

Association in the course directory

Alternative Erweiterung [Alternative Erweiterung]

Last modified: Th 04.07.2024 00:13