Universität Wien

135041 PS Literary Cross-Currents (PS): Thomas Bernhard international (2019S)

Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 05.03. 12:45 - 14:15 Seminarraum 2 Sensengasse 3a 1.OG
  • Tuesday 26.03. 12:45 - 14:15 Seminarraum 2 Sensengasse 3a 1.OG
  • Tuesday 02.04. 12:45 - 14:15 Seminarraum 2 Sensengasse 3a 1.OG
  • Tuesday 09.04. 12:45 - 14:15 Seminarraum 2 Sensengasse 3a 1.OG
  • Tuesday 30.04. 12:45 - 14:15 Seminarraum 2 Sensengasse 3a 1.OG
  • Tuesday 07.05. 12:45 - 14:15 Seminarraum 2 Sensengasse 3a 1.OG
  • Tuesday 14.05. 12:45 - 14:15 Seminarraum 2 Sensengasse 3a 1.OG
  • Tuesday 21.05. 12:45 - 14:15 Seminarraum 2 Sensengasse 3a 1.OG
  • Tuesday 28.05. 12:45 - 14:15 Seminarraum 2 Sensengasse 3a 1.OG
  • Tuesday 18.06. 12:45 - 14:15 Seminarraum 2 Sensengasse 3a 1.OG
  • Tuesday 25.06. 12:45 - 14:15 Seminarraum 2 Sensengasse 3a 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Keine „lokale Größe“ zu sein, „kein Heimatdichter“, sondern ein Verfasser von „Weltliteratur“, hat für Thomas Bernhard einen nur bedingt erfreulichen Nebeneffekt: Seine in fünfzig Sprachen übersetzten Werke finden auch bei solchen Lesern ein Echo, die selbst schreiben: „[S]oviele Bücher, die ich aufmache, beweisen mir, wieviele Schriftsteller meine Prosa gelesen haben. Andauernd kommen [mir] lauter Enkel und mit diesen Enkeln verwandte Enkel meiner Figuren auf mich zu. Wirkung ist letztenendes etwas Furchtbares.“ Viele Inspirierte sehen dies ähnlich, nachdem es ihnen kaum möglich ist, sich des Bernhardschen Sprachsogs zu erwehren, der wie ein „Virus“ (Hervé Guibert), wie ein „Unglück“ (Werner Kofler) über sie hereingebrochen ist.
Ausgehend von der Frage, auf welchen formalen, thematischen und stilistischen Elementen diese Wirkung beruht, untersucht das Proseminar, wie Thomas Bernhards Literatur auf internationaler Ebene aufgenommen wird und wie sie sich in Werken von u. a. Horacio Castellanos Moya, Vitaliano Trevisan, Gabriel Josipovici, Tim Parks, Barbi Marković, William Gaddis und Imre Kertész spiegelt.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

25%: Referat (20 Minuten)
25%: Essay (5 Seiten)
50%: Proseminararbeit (10 Seiten)

Examination topics

Reading list

Pflichtlektüre: Thomas Bernhard, Auslöschung. Ein Zerfall

Forschungsliteratur (Auswahl):

Bayer, Wolfram (Hg.). Kontinent Bernhard. Zur Thomas-Bernhard-Rezeption in Europa. Wien, Köln, Weimar: Böhlau 1995.
Betz Uwe. „Über das Bernhardisieren. Von Nachfolgern und Pla(y)giatoren Thomas Bernhards“. In: Thomas Bernhard Jahrbuch 2003. Wien: Böhlau. S. 71-97.
Betz, Uwe. „Unter ‚Bernhard-Verdacht‘“. In: Thomas Bernhard Jahrbuch 2003. Wien: Böhlau 2006. S. 175-190.
Mittermayer, Manfred. „Antworten auf Thomas Bernhard aus der internationalen Literatur“. In: Cultura Tedesca 32 (Gennaio-Giugno 2007). S. 159-179.
Peichl, Martin. „Während wir weiterwatteten“. Exemplarische Untersuchungen zur innerliterarischen Bernhard-Rezeption. Diplomarbeit, Universität Wien 2006.
Pfabigan, Alfred. Thomas Bernhard. Ein österreichisches Weltexperiment. Wien: Zsolnay 1999.
Schmidt-Dengler, Wendelin. „Thomas Bernhards Weltliteratur“. In: Cultura Tedesca 32 (Gennaio-Giugno 2007). S. 191-203.

Association in the course directory

BA M4

Last modified: Th 04.07.2024 00:13