Universität Wien

140154 SE Candrakirti's Madhyamakavatarabhasya (2018S)

Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 36 participants
Language: German, English

Lecturers

Classes

Freitag, 10:00-11:30, ab 2.3. Ort: IKGA, Hollandstraße 11-13, 2. Stock, Zi. 2.25


Information

Aims, contents and method of the course

The Madhyamakāvatāra, together with its bhāṣya, an auto-commentary, appears to have been Candrakīrti’s (600-650?) first work on Madhyamaka. The work is extremely important for under-standing Candrakīrti’s interpretation of the school’s ethical, philosophical and soteriological stances, and informative as regards the Buddhist and non-Buddhist groups Candrakīrti regarded as its opponents. Although the extent of the Madhyamakāvatāra’s renown in India remains un¬known, its Tibetan translation, made at the end of the 11th century, achieved great fame in Tibet, and served as a foundational Madhyamaka work that was widely commented on by Tibetan scho¬lars.
The Madhyamakāvatāra and its bhāṣya were accessible for centuries only in Tibetan translation. One Sanskrit manuscript of the Madhyakamāvatārabhāṣya (the Madhyamakāvatāra’s verses are embedded in it) has, however, been discovered. It is being investigated under the “General Agree-ment” of cooperation between the Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia (IKGA) in Vienna and the China Tibetology Research Center in Beijing.
The Madhyamakāvatāra and its commentary’s chapters are structured to accord with the “grounds” or “levels” (bhūmi) of awakening as presented in the Daśabhūmikasūtra. The Madhyamakāvatāra and its commentary’s chapters are structured to accord with the “grounds” or “levels” (bhūmi) of awakening as presented in the Daśabhūmikasūtra. The class will examine the first and second chapters, which deal with the first and second levels. The focus and goal of the class will be the editing and translation of the Sanskrit text of these chapters in the new Madhyakamāvatārabhāṣya manuscript. Participants will become acquainted with philological-historical methods and editorial techniques and are encouraged to participate in discussions led by the main editors at the IKGA concerning both the chapter’s content and the editorial challenges the manuscript presents.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

The class is prüfungsimmanent. Regular attendance is expected.

Examination topics

Reading list


Association in the course directory

MATB5

Last modified: Mo 07.09.2020 15:34