140166 UE Ottoman I (2010W)
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen: TU-1+TU-2; empfohlen: TU-7+TU-8.
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Th 02.09.2010 06:00 to Th 07.10.2010 12:00
- Deregistration possible until Su 14.11.2010 23:59
Details
max. 38 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 12.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Tuesday 19.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Tuesday 09.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Tuesday 16.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Tuesday 23.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Tuesday 30.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Tuesday 07.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Tuesday 14.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Tuesday 11.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Tuesday 18.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Tuesday 25.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Information
Aims, contents and method of the course
Das arabische Alphabet, wissenschaftliche Transkriptionsmethoden, vom Moderntürkischen abweichend Suffixe, die wichtigsten arabischen und persischen Elemente im Osmanischen.
Assessment and permitted materials
Regelmäßige Anwesenheit (2maliges Fehlen wird toleriert), Vorbereitung der zu lesenden Texte, Mitarbeit während der Stunde. Nicht vorbereitet gilt als abwesend. Drie Test, davon zwei Zwischentests, einer am Semesterende; Stoff ist jeweils transkribieren und übersetzen eines kurzen osmanischen Texts, Fragen zur osmanischen Grammatik. Zwei der Tests müssen positiv sein, um das Semester positiv abzuschließen. Auch Mitarbeit, gelegentliche Hausübungen werden ind die Note einbezogen.
Minimum requirements and assessment criteria
Erwerb der Fähigkeit, einfache osmanische Prosatexte (gedruckt, keine Handschriften) verschiedener Perioden korrekt zu transkribieren und mit Hilfe eines Wörterbuches zu übersetzen, alte Formen zu erkennen und den Suffixvokalismus für die jeweilige Periode korrekt anzuwenden.
Examination topics
Vortrag der oben erwähnten Inhalte in knapper Form, der Schwerpunkt der LV liegt auf Lektüre- und Übersetzungsübungen mit Texten.
Reading list
Basisskriptum "Osmanisch" von G. Prochazka-Eisl, ergänzt durch das Osmanischskriptum von C. Römer. Übungstexte zur Vorbereitung werden während des Semesters laufend per e-mail zugesandt. Wörterbücher werden im Umterricht vorgestellt.
Basisskriptum ab 6.10.2010 im Sekretariat erhältlich.
Basisskriptum ab 6.10.2010 im Sekretariat erhältlich.
Association in the course directory
Diplomstudium: T 120;
TU-9
TU-9
Last modified: Sa 06.04.2024 00:14