Universität Wien FIND

Due to the COVID-19 pandemic, changes to courses and exams may be necessary at short notice (e.g. cancellation of on-site teaching and conversion to online exams). Register for courses/exams via u:space, find out about the current status on u:find and on the moodle learning platform.

Further information about on-site teaching can be found at https://studieren.univie.ac.at/en/info.

140173 UE Buddhist poetry: Aryasura's Jatakamala (2019S)

Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Details

max. 24 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Monday 04.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ISTB UniCampus Hof 4 2C-O1-34
Monday 11.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ISTB UniCampus Hof 4 2C-O1-34
Monday 18.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ISTB UniCampus Hof 4 2C-O1-34
Monday 25.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ISTB UniCampus Hof 4 2C-O1-34
Monday 01.04. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ISTB UniCampus Hof 4 2C-O1-34
Monday 08.04. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ISTB UniCampus Hof 4 2C-O1-34
Monday 29.04. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ISTB UniCampus Hof 4 2C-O1-34
Monday 06.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ISTB UniCampus Hof 4 2C-O1-34
Monday 13.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ISTB UniCampus Hof 4 2C-O1-34
Monday 20.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ISTB UniCampus Hof 4 2C-O1-34
Monday 27.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ISTB UniCampus Hof 4 2C-O1-34
Monday 03.06. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ISTB UniCampus Hof 4 2C-O1-34
Monday 17.06. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ISTB UniCampus Hof 4 2C-O1-34
Monday 24.06. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 ISTB UniCampus Hof 4 2C-O1-34

Information

Aims, contents and method of the course

Die Jātakamālā des buddhistischen Dichters Āryaśūra (4. Jh.) schildert in einer Mischung aus Kunstprosa und vielerlei Metren eine Reihe von vergangenen Wiedergeburten des letzten Buddha sowohl im Tierreich als auch in der Menschenwelt.
Nach einer kurzen Vorstellung des Autors, seiner Zeit und seiner Dichtung steht im Mittelpunkt der UE die sprachliche Analyse und Übersetzung der das Werk einleitenden Strophen und der unmittelbar darauf folgenden ersten Erzählung, dem Vyāghrījātaka. Dabei werden auch Merkmale der dichterischen Ausdrucksweise berücksichtigt sowie Details der buddhistischen Religionsgeschichte, soweit diese für das Verständnis des Textes relevant sind.
Ziel der Lektüre ist die Erweiterung und Vertiefung der Kenntnisse des Sanskrit und eine Einführung in die literarischen Verfahren der Sanskritdichtung.
Textgrundlage ist die Ausgabe von Albrecht Hanisch (2005), aus der Kopiervorlagen und PDF-Dateien bereitgestellt werden.

Assessment and permitted materials

Die Gesamtnote ergibt sich aus der regelmäßigen Vor- und Nachbereitung der Übersetzungen, dem Abhalten eines Kurzreferates, der Diskussionsbereitschaft und der mündlichen Übersetzung einer bekannten Passage zu Semesterende.

Minimum requirements and assessment criteria

Voraussetzung für die erfolgreiche Teilnahme an der Lektüreübung ist ein abgeschlossener Einführungskurs des Sanskrit.

Examination topics

Prüfungsstoff sind der im Unterricht gemeinsam gelesene Text und die im Zuge der Lektüre erläuterten kultur-, religions- und literaturgeschichtlichen Details.

Reading list

Literatur:
• Albrecht Hanisch, Āryaśūras Jātakamālā : philologische Untersuchungen zu den Legenden 1 bis 15 : T. 1 : Einleitung, Textausgabe, Anhänge, Register, Marburg 2005 (Indica et Tibetica 43)
• außerdem die im Handapparat in der FB bereitgestellten älteren Textausgaben, Übersetzungen und relevante Sekundärwerke die im Unterricht besprochen werden.

Association in the course directory

BA12a (UE A)

Last modified: Mo 07.09.2020 15:34