Universität Wien

140229 SE Estudios Culturales (spanish) (2011W)

(Kultur und soziale Veränderungen in der Globalisierung)

Continuous assessment of course work

El alumno deberá de tener los suficientes conocimientos de español para la comprensión de lectura, entender una presentación y entender las pláticas con los especialistas en latinoamérica (via Skype).

Die SeminarteilnehmerInnen sollten ausreichende Spanischkenntnisse haben, um spanischsprachige Literatur, auf Spanisch gehaltene Referate und die Gespräche mit den Experten aus Lateinamerika (via Skype) verstehen zu können. Eine aktive Einsetzung der spanischen Sprache ist nicht zwingend vorgesehen.

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: Spanish

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 11.10. 16:00 - 18:00 (ehem. Seminarraum Internationale Entwicklung Afrikawissenschaften UniCampus Hof 5 2Q-EG-05)
  • Tuesday 18.10. 16:00 - 18:00 (ehem. Seminarraum Internationale Entwicklung Afrikawissenschaften UniCampus Hof 5 2Q-EG-05)
  • Tuesday 25.10. 16:00 - 18:00 (ehem. Seminarraum Internationale Entwicklung Afrikawissenschaften UniCampus Hof 5 2Q-EG-05)
  • Tuesday 08.11. 16:00 - 18:00 (ehem. Seminarraum Internationale Entwicklung Afrikawissenschaften UniCampus Hof 5 2Q-EG-05)
  • Tuesday 15.11. 16:00 - 18:00 (ehem. Seminarraum Internationale Entwicklung Afrikawissenschaften UniCampus Hof 5 2Q-EG-05)
  • Tuesday 22.11. 16:00 - 18:00 (ehem. Seminarraum Internationale Entwicklung Afrikawissenschaften UniCampus Hof 5 2Q-EG-05)
  • Tuesday 29.11. 16:00 - 18:00 (ehem. Seminarraum Internationale Entwicklung Afrikawissenschaften UniCampus Hof 5 2Q-EG-05)
  • Tuesday 06.12. 16:00 - 18:00 (ehem. Seminarraum Internationale Entwicklung Afrikawissenschaften UniCampus Hof 5 2Q-EG-05)
  • Tuesday 13.12. 16:00 - 18:00 (ehem. Seminarraum Internationale Entwicklung Afrikawissenschaften UniCampus Hof 5 2Q-EG-05)
  • Tuesday 10.01. 16:00 - 18:00 (ehem. Seminarraum Internationale Entwicklung Afrikawissenschaften UniCampus Hof 5 2Q-EG-05)
  • Tuesday 17.01. 16:00 - 18:00 (ehem. Seminarraum Internationale Entwicklung Afrikawissenschaften UniCampus Hof 5 2Q-EG-05)
  • Tuesday 24.01. 16:00 - 18:00 (ehem. Seminarraum Internationale Entwicklung Afrikawissenschaften UniCampus Hof 5 2Q-EG-05)
  • Tuesday 31.01. 16:00 - 18:00 (ehem. Seminarraum Internationale Entwicklung Afrikawissenschaften UniCampus Hof 5 2Q-EG-05)

Information

Aims, contents and method of the course

El seminario ofrecerá a los/as estudiantes herramientas teóricas y metodológicas para establecer diferencias y contrastes entre las definiciones del patrimonio cultural, políticas culturales e identidad cultural, elaboradas por las comunidades (pueblos indigenas) y de la sociedad civil (urbana) desde su práctica cotidiana de producción de bienes culturales y las mismas definiciones establecidas por los organismos internacionales tales como la UNESCO, el ICCROM, los Ministerios de Cultura de los países latinoamericanos y otros institutos regionales o locales encargados del patrimonio cultural en general.
Nos enfocaremos en el uso político de la identidad y de la cultura con fines de lucha y resistencia local y regional frente a las políticas estatales de los estados latinoamericanos. Esto con el fin de discutir también acerca del acelerado proceso de mercantilización de la cultura en regiones de latinoamérica surgido en el seno de la globalización. Este novedoso mercado cultural fomentado por los gobiernos y la iniciativa privada (la industria cultural con fines lucrativos) contrasta con las estrategias que las comunidades y pueblos latinoamericanos establecen para la puesta en circulación de sus propias memorias históricas-culturales y las producciones culturales que de ellas se desprenden y que influyen en las transformaciones sociales.

Das Seminar soll den Studierenden theoretische und methodologische Werkzeuge geben, um Unterschiede und Kontraste zwischen den Definitionen von Kulturerbe, Kulturpolitik und kultureller Identität, die von den Gemeinschaften (=Comunidades) (den indigenen Völkern) und der (städtischen) Zivilgesellschaft ausgehend von ihrer täglichen Praxis der Produktion von Kulturgütern entwickelt wurden, und den Definitionen der selben Begriffe durch internationale Organismen wie die UNESCO, ICCROM, Kulturministerien der verschiedenen Länder Lateinamerikas und andere regionale oder lokale Körperschaften, die für das Erbgut im allgemeinen zuständig sind, herausarbeiten und festlegen zu können.

Assessment and permitted materials

Participación activa durante la clase: análisis de la literatura, visita a los espacios transculturales y participación en la organización de la exposición
Presentación del proyecto por grupo (en español)
Poster científico (en alemán)
Presentación individual (en alemán o español)
Trabajo individual escrito (en alemán o español)

Aktive Teilnahme während des Unterrichts (Analyse der Literatur, Besuche der transkulturellen Räume und Teilnahme an der Organisation der Ausstellung der Poster)
Wissenschaftliches Poster (auf Deutsch)
Präsentation des Gruppenprojektes (wissenschaftliches Poster) (auf Deutsch oder Spanisch)
Wissenschaftliches Referat (auf Deutsch oder Spanisch)
Schriftliche individuelle Seminararbeit (auf Deutsch oder Spanisch), die vorzugsweise auch als Grundlage für die folgende Diplomarbeit dienen kann

Minimum requirements and assessment criteria

El Seminario propone una nueva cartografía (re-mapping) de las memorias culturales y las identidades. Trabajaremos con las orientaciones metodológicas, los procesos históricos y las dinámicas socio- políticas que han dado lugar a discursos de negación y prácticas de exclusión cultural en Latinoamérica. Desde esta óptica la memoria, el patrimonio cultural, el desarrollo social y noción de futuro adquieren el valor de garantía contra la marginalidad acelerada impuesta por la transnacionalización de capitales y la globalización.
Dentro de esta perspectiva se realizará la discusión crítica sobre las fronteras establecidas entre “alta cultura y letrada” contra “cultura popular y oral”. Además analizaremos los discursos hegemónicos (culturales) que todavía promueven los gobiernos latinoamericanos.

Das Seminar und sein Vorschlag zur Erarbeitung einer neuen Kartographie (re-mapping) des kulturellen Gedächtnisses und der Identitäten soll die methodologischen Orientierungen, die historischen Prozesse und die soziopolitischen Dynamiken, die zu Diskursen der Abweisung und zu Praktiken des kulturellen und rassischen Ausschlusses einiger Kulturen und Gruppen in Lateinamerika geführt haben, erklären und klarstellen. Eine weitere wichtige Perspektive, die dieses Seminar aufzeigen soll, ist die konzeptionelle und methodologische Integration der Begriffe „Kultur“, „Identität“ und „Hybridität“. Von diesem Gesichtspunkt aus erlangen Gedächtnis, Erbe, soziale Entwicklung und der Zukunftsbegriff einen Garantiewert gegen die rasche Ausgrenzung im Zuge der Transnationalisierung von Kapital und der Globalisierung.

Examination topics

Análisis de lecturas en español, inglés y alemán
Visitas a espacios transculturales y diasporas latinoamericanas en Austria, para un análisis crítico
Pláticas con destacados especialistas y actores culturales desde latinoamérica vía skype
Presentación y realización de dos proyectos uno individual (trabajo escrito) y otro en grupo (un poster científico)
Análisis de los proyectos y su discusión general en el seminario
Los integrantes del seminario y el profesor organizarán en conjunto una exposición de los posters científicos realizados en grupo ( a mediados de enero 2012)

Reading list


Association in the course directory

T I

Last modified: Mo 07.09.2020 15:34