140284 UE Commentaries on Dharmakirti’s Pramanavarttika: Selected readings (2016W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Th 01.09.2016 08:00 to Fr 30.09.2016 12:00
- Deregistration possible until Fr 21.10.2016 23:59
Details
max. 24 participants
Language: German, English
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Wednesday 05.10. 12:00 - 14:00 Seminarraum 1 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-25
- Wednesday 12.10. 12:00 - 14:00 Seminarraum 1 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-25
- Wednesday 19.10. 12:00 - 14:00 Seminarraum 1 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-25
- Wednesday 09.11. 12:00 - 14:00 Seminarraum 1 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-25
- Wednesday 16.11. 12:00 - 14:00 Seminarraum 1 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-25
- Wednesday 23.11. 12:00 - 14:00 Seminarraum 1 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-25
- Wednesday 30.11. 12:00 - 14:00 Seminarraum 1 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-25
- Wednesday 07.12. 12:00 - 14:00 Seminarraum 1 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-25
- Wednesday 14.12. 12:00 - 14:00 Seminarraum 1 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-25
Information
Aims, contents and method of the course
Course Description: This course aims to develop skills in reading and translating Indian commentaries on the Prama?avarttika of Dharmakirti (6th-7th? cent.), a Buddhist philosopher who deeply influenced the debate on the means of valid cognition in premodern South Asia. The main text will be Devendrabuddhi’s Pañjika, which was originally composed in Sanskrit and is extant only in an 11th century Tibetan translation (Tshad ma rnam ’grel gyi dka’ ’grel). We will read passages from the second chapter, more specifically from the sections in which the Truth of the cessation of suffering and the Truth of the path are discussed. We will compare Devendrabuddhi’s text with other Indian commentaries in their Tibetan translations, in order to observe patterns of composition, lexical choices and interpretive differences.
Assessment and permitted materials
Minimum requirements and assessment criteria
Course Requirements: Regular attendance, weekly readings, two written annotated translations and a final written examination.
Examination topics
Reading list
Association in the course directory
BA8b (UE b), BA16b (UE b)
Last modified: Mo 07.09.2020 15:34