Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

140285 UE Ottoman II (2009S)

Continuous assessment of course work

Details

Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 03.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 10.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 17.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 24.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 31.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 21.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 28.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 05.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 12.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 19.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 26.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 09.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 16.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 23.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 30.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01

Information

Aims, contents and method of the course

Besonderheiten des Osmanischen gegenüber dem modernen Türkischen in Phonologie, Morphologie und Syntax (Suffixvokalismus, die persische Izafet-Nominalverbindung, Parataxis und Hypotaxis, der Gebrauch des Optativs etc.)

Assessment and permitted materials

Regelmäßige Mitarbeit wird vorausgesetzt (zweimaliges Fehlen wird toleriert, nicht vorbereitet = nicht anwesend), Zwischentests, schriflicher Transkriptions- und Übersetzungstest am Ende des Semesters.

Minimum requirements and assessment criteria

Erweiterung und Vertiefung der in Osmanisch I erworbenen Kenntnisse, der Fähigkeit zum Lesen, korrekten Transkribieren und Übersetzen osmanischer Texte verschiedener Perioden unter Verwendung von Hilfsmitteln.
Zugangsvoraussetzungen: wie für Osmanisch I und erfolgreiche Absolvierung von Osmanisch I.

Examination topics

Vortrag von Lehrstoff, Lektüre und Übersetzung ausgewählter osmanischer Texte.

Reading list

Weiterverwendung des bereits für Osmanisch I gebrauchten Skriptums von C. Römer.

Association in the course directory

T 121, TU-9

Last modified: Sa 06.04.2024 00:14