Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
141017 PS Proseminar II (2025S)
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzung: STEOP, AR-3 und AR-10
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Sa 01.02.2025 08:00 to Tu 04.03.2025 09:00
- Registration is open from Mo 10.03.2025 08:00 to Mo 17.03.2025 08:00
- Deregistration possible until Mo 31.03.2025 23:59
Details
max. 25 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- N Tuesday 11.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Tuesday 18.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Tuesday 25.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Tuesday 01.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Tuesday 08.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Tuesday 29.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Tuesday 06.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Tuesday 13.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Tuesday 20.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Tuesday 27.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Tuesday 03.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Tuesday 10.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Tuesday 17.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Tuesday 24.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
Information
Aims, contents and method of the course
Lektüre klassisch-arabischer Texte; Vorstellung von Hilfsmitteln dazu (wie Grammatiken, Wörterbücher) und von Besonderheiten im Arabischen (wie Struktur von Namen, Eulogien, Aufbau von Hadithen)
Assessment and permitted materials
Anwesenheitspflicht, d.h. maximal 3-maliges Fehlen wird toleriertaktive Teilnahme an den wöchentlichen SitzungenVorbereitung von Übersetzungen der arabischen Texte, die jede Woche besprochen werden und von kurzen schriftlichen Übungen; Kurzpräsentationen;schriftliche Proseminararbeit bestehend aus Transkription, Übersetzung, Kommentierung und Kontextualisierung eines klassisch-arabischen TextesErlaubte Hilfsmittel sind Wörterbücher und Grammatiken (aber keine Übersetzungsprogramme!).
Minimum requirements and assessment criteria
Anwesenheitspflicht (3maliges Fehlen ist erlaubt)
aktive Teilnahme (45%) und schriftliche Arbeit (55%)Die Arbeit muss den Regeln der guten wissenschaftlichen Praxis entsprechen und bis 15. September 2025 abgegeben werden.
Gegebenenfalls wird die Arbeit in einem Reflexionsgespräch besprochen.Anwesenheit - Grundsätzliches:
1. Anwesenheit ist eine Voraussetzung für die positive Absolvierung des Kurses.
2. „Entschuldigtes Fehlen“, z.B. Kranksein mit Bestätigung, bewirkt nur, dass man bei mehr Fehlstunden als den erlaubten abgemeldet statt negativ benotet wird! Man kann also durch eine ärztliche Bestätigung NICHT öfter als die angegebenen Fehlstunden fehlen und den Kurs trotzdem bestehen.
3. Wer in der ersten Stunde nicht erscheint und sich auch nicht im Vorhinein entschuldigt, wird ohne Ausnahme wieder vom Kurs abgemeldet.
4. Tolerierte Fehleinheiten pro Semester: 3
aktive Teilnahme (45%) und schriftliche Arbeit (55%)Die Arbeit muss den Regeln der guten wissenschaftlichen Praxis entsprechen und bis 15. September 2025 abgegeben werden.
Gegebenenfalls wird die Arbeit in einem Reflexionsgespräch besprochen.Anwesenheit - Grundsätzliches:
1. Anwesenheit ist eine Voraussetzung für die positive Absolvierung des Kurses.
2. „Entschuldigtes Fehlen“, z.B. Kranksein mit Bestätigung, bewirkt nur, dass man bei mehr Fehlstunden als den erlaubten abgemeldet statt negativ benotet wird! Man kann also durch eine ärztliche Bestätigung NICHT öfter als die angegebenen Fehlstunden fehlen und den Kurs trotzdem bestehen.
3. Wer in der ersten Stunde nicht erscheint und sich auch nicht im Vorhinein entschuldigt, wird ohne Ausnahme wieder vom Kurs abgemeldet.
4. Tolerierte Fehleinheiten pro Semester: 3
Examination topics
Keine Prüfung - siehe Leistungskontrolle und Mindestanforderungen
Reading list
Der Koran. 2010. Aus dem Arab. neu übertragen von Hartmut Bobzin unter Mitarbeit von Katharina Bobzin. München: C.H. Beck.
Der Koran. 2010. Übersetzung von Rudi Paret. 11. Auflage. Stuttgart: Kohlhammer.
Encyclopaedia of the Qurʾān. General Editor: Jane Dammen McAuliffe. Online-Version über UB- Wien.
Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. Editor: Versteegh, Kees. 2006-2009. 5 Bände, Leiden: Brill.
Fischer, Wolfdietrich. 2002. Grammatik des Klassischen Arabisch. 3., verbesserte Auflage. Wiesbaden: Harrassowitz.
Ibn-al-Aṯīr, ʿIzz-ad-Dīn Abu-’l-Ḥasan ʿAlī, Tornberg and Tornberg, Carl Johan (no date) al-Kāmil fī ’t-ta’rīh. [Nachdr. d. Ausg.] Lugduni Batavorum, 1851-1876. Bairūt: Dār Sādir [u.a.].
http://corpus.quran.com/Zusätzliche Materialien werden im Laufe des Semesters auf moodle zur Verfügung gestellt.
Der Koran. 2010. Übersetzung von Rudi Paret. 11. Auflage. Stuttgart: Kohlhammer.
Encyclopaedia of the Qurʾān. General Editor: Jane Dammen McAuliffe. Online-Version über UB- Wien.
Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. Editor: Versteegh, Kees. 2006-2009. 5 Bände, Leiden: Brill.
Fischer, Wolfdietrich. 2002. Grammatik des Klassischen Arabisch. 3., verbesserte Auflage. Wiesbaden: Harrassowitz.
Ibn-al-Aṯīr, ʿIzz-ad-Dīn Abu-’l-Ḥasan ʿAlī, Tornberg and Tornberg, Carl Johan (no date) al-Kāmil fī ’t-ta’rīh. [Nachdr. d. Ausg.] Lugduni Batavorum, 1851-1876. Bairūt: Dār Sādir [u.a.].
http://corpus.quran.com/Zusätzliche Materialien werden im Laufe des Semesters auf moodle zur Verfügung gestellt.
Association in the course directory
AR-11 (BA-Orientalistik NEU)
Last modified: Sa 18.01.2025 18:25