Universität Wien

141018 SE M5b - SE Modern Turkish Literature and Society (2024S)

Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 19 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Thursday 14.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Thursday 21.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Thursday 11.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Thursday 18.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Thursday 25.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Thursday 02.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Thursday 16.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Thursday 06.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Thursday 13.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Thursday 20.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Thursday 27.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01

Information

Aims, contents and method of the course

Die Auseinandersetzung der Türkei mit der europäischen Moderne und die Frage nach ihrer Zugehörigkeit zum Osten oder zum Westen sind zentrale Aspekte, die in der türkischen Literatur verhandelt werden. Der Untergang des über 600 Jahre bestehenden Osmanischen Reiches und die Gründung der Republik Türkei im Jahr 1923 stellten die türkische Literatur vor neue Herausforderungen: wie kann der nunmehr nationale türkische Roman in Zeiten der Verwestlichung und Modernisierung original und authentisch sein? Im Zentrum des Seminars steht demnach die Frage, auf welche Art und Weise insbesondere der frührepublikanische Roman die gesellschaftlichen Veränderungen und Herausforderungen des modernen Zeitalters reflektiert. Ein besonderes Augenmerk wird hierbei auf die Formulierung von Zugehörigkeitsnarrativen der Türkei zwischen Europa und Asien gelegt. Mit einem Fokus auf ausgewählte literarische Texte Peyami Safas, Halide Edibs und Ahmet Hamdi Tanpınars aus den 1930er und 1940er Jahren wird beleuchtet, wie Identitätsfragen im Kontext der Nationalisierung und politischer Bestrebungen der Verwestlichung literarisch eingeholt wurden. Anhand der literarischen Texte werden in diesem Zusammenhang Mobilität, Zivilisation, Zeitlichkeit und Gender als für die Moderne zentrale analytische Kategorien näher untersucht. Die als national kanonisierten Romane der frühen Republikzeit sind auch wichtige literarische Referenzen für die zeitgenössische Literatur. Aufbauend auf der Auseinandersetzung mit Safa, Edib und Tanpınar wird ein Schlaglicht auf die zeitgenössische Literatur geworfen: Autor*innen wie Orhan Pamuk stehen in einem intertextuellen Dialog mit ihren frührepublikanischen Vorgängerinnen und Vorgängern – Fragen nach der Verortung zwischen Ost und West und der Rolle der imperialen Vergangenheit sind jetzt so aktuell wie damals. Zusätzlich widmen wir uns auch Werken von Autor*innen der „deutsch-türkischen Literatur“ wie Emine Sevgi Özdamar oder Fatma Aydemir.

Parallel zum SE findet eine VO zur modernen türkischen Literatur statt. Der Besuch der Vorlesung, in der die türkische Literatur im Kontext von Geschichte und Kultur eingebettet wird, zusammen mit dem SE wird empfohlen.

Studierende der Komparatistik können das SE einzeln oder gemeinsam mit der VO „Aspekte der modernen türkischen Literatur und Gesellschaft“ abschließen. Studierende der Turkologie können das SE zusammen mit der VO „Aspekte der modernen türkischen Literatur und Gesellschaft“ als Teil des Wahlmoduls „Moderne türkische Literatur“ abschließen.

Assessment and permitted materials

40% Mitarbeit
- 10%: regelmäßige Lektüre und Vorbereitung von Texten
- 10%: regelmäßige Abgabe von kurzen Leseprotokollen vor der Einheit
- 10%: engagierte Teilnahme am Unterricht und an den Gruppenarbeiten
- 10%: Kurzpräsentation bzw. Aufbereitung eines sekundärliterarischen Textes
10%: Abgabe eines konkreten Themenvorschlages (Exposé) + einer Gliederung für die Abschlussarbeit
50%: Wissenschaftliche Abschlussarbeit (2500-3000 Wörter)

Minimum requirements and assessment criteria

Es werden keine sprachlichen Kenntnisse des Türkischen vorausgesetzt. Texte können sowohl im türkischen (oder teilweise englischen) Original, als auch in deutscher oder englischer Übersetzung gelesen werden. Gute englische Lesekompetenz ist empfohlen.

Examination topics

Lektüre von Primär- und Sekundärliteratur. Ein Seminarüberblick und die relevanten Texte werden zu Semesterbeginn auf Moodle bereitgestellt.

Reading list

tba

Association in the course directory

MA-NEU: M5b

Last modified: Fr 05.04.2024 12:26