Universität Wien

141152 UE Reading Subject-Specific Texts I (2023W)

Continuous assessment of course work

Voraussetzung: TU-4

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 38 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 10.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 17.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 24.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 31.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 07.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 14.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 21.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 28.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 05.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 12.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 09.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 16.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 23.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
  • Tuesday 30.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01

Information

Aims, contents and method of the course

Reading of selceted Turkish texts, intermediate level. Thematical focus: 100 years Republic of Turkey. Lausanne and the mübadele.

Assessment and permitted materials

Regular attendance is mandatory, missing thrice is tolerated.
The texts have to be prepared in advance; being unprepared = being absent. Three written tests - two interim tests and one final test (dictionary permitted).

Minimum requirements and assessment criteria

Excellent knowledge of German is mandatory.
The aim of this course is to acuqire the ability to translate texts according to their level in the Turkish original version.
Grading: 25% presence and preparations, 25% per test
Grading of the tests: A total of 100 points is reduced by 2 points for each important mistake and by 1 point for less important mistakes. Grades: 0-52 nicht genügend/53-65 genügend/66-77 befriedigend/78-90 gut/91-100 sehr gut

Examination topics

Texts have to be prepared at home in advance; they will be read together, problems, variants, grammatical structures will be discussed in class.

Reading list

Karl Steuerwald: Türkisch-Deutsches Wörterbuch. Harrassowitz, Wiesbaden 1988
Karl Steuerwald: Türkisch-Deutsches Wörterbuch. ABC Kitabevi, 2nci Baskı, Istanbul 1990.
sowie
Langenscheidt Türkisch - Deutsch, Deutsch - Türkisch.
PONS Standardwörterbuch Türkisch-Deutsch, Deutsch-Türkisch
Texte werden über Moodle verteilt

Association in the course directory

TU-5

Last modified: Fr 05.04.2024 12:26