Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
141171 UE Translating Turkish Texts (2020S)
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen: TU-3
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Sa 01.02.2020 08:00 to Th 05.03.2020 12:00
- Registration is open from Fr 06.03.2020 08:00 to Th 19.03.2020 12:00
- Deregistration possible until Tu 31.03.2020 23:59
Details
max. 38 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Wednesday 11.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Wednesday 18.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Wednesday 25.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Wednesday 01.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Wednesday 22.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Wednesday 29.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Wednesday 06.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Wednesday 13.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Wednesday 20.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Wednesday 27.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Wednesday 03.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Wednesday 10.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Wednesday 17.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
- Wednesday 24.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Information
Aims, contents and method of the course
Reading Turkish texts of intermediate level.
Assessment and permitted materials
Regular attendance required (missing three times is tolerated); preparing reading material; active participation in class; attending without having prepared the text counts as being absent.UPDATE due to Covid-19: Exams in the Summersemester 2020 will take place on Moodle (digital).
Minimum requirements and assessment criteria
Ability to translate Modern Turkish literary texts into German. The texts will gradually become more intricate according to the progress of the parallel lecture on Turkish Grammar IV
Examination topics
Typical examples of modern Turkish literature willl be introduced, read and translated into German. Difficult grammatical structures will be explained and discussed.
Reading list
Tahir Deveci und Zafer Ulusoy, Örneklerle Almanca Çeviri Tekniği (Fono Yayınları 1996)
Tahir Deveci, Genişletilmiş Almanca Çeviri Tekniği (Fono Yayınları 2018)
Tahir Deveci, Türkçe - Almanca Çeviri Kılavuzu (Pelikan Yayınevi, 2006)
Tahir Deveci, Genişletilmiş Almanca Çeviri Tekniği (Fono Yayınları 2018)
Tahir Deveci, Türkçe - Almanca Çeviri Kılavuzu (Pelikan Yayınevi, 2006)
Association in the course directory
TU-4
Last modified: Sa 06.04.2024 00:14