141200 SE Selected Topics I: Arabic Dialect at the periphery (2023W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Fr 01.09.2023 13:00 to Th 28.09.2023 10:00
- Deregistration possible until Tu 31.10.2023 23:59
Details
max. 30 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Monday 09.10. 11:30 - 14:45 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Friday 13.10. 09:45 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Friday 03.11. 09:45 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Monday 13.11. 11:30 - 14:45 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Friday 15.12. 09:45 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Aktive Mitarbeit
Lesen von wissenschaftlichen Artikeln und aktive Teilnahme an Diskussionen
Referat zu vorgegebenen oder selbstgewählten Themen
Seminararbeit (10-15 Seiten, Abgabetermin: 30. Jänner 2024)
Die Seminararbeit muss gemäß den Regeln guter wissenschaftlicher Praxis verfasst sein.
Lesen von wissenschaftlichen Artikeln und aktive Teilnahme an Diskussionen
Referat zu vorgegebenen oder selbstgewählten Themen
Seminararbeit (10-15 Seiten, Abgabetermin: 30. Jänner 2024)
Die Seminararbeit muss gemäß den Regeln guter wissenschaftlicher Praxis verfasst sein.
Minimum requirements and assessment criteria
Mindestanforderung für die positive Beurteilung ist die aktive Mitarbeit, Abhaltung eines Referats und die Abfassung einer Seminararbeit gemäß den Vorgaben der Lehrveranstaltungsleitung und entsprechend den Regeln guter wissenschaftlicher Praxis. Es besteht Anwesenheitspflicht, einmaliges unentschuldigtes Fehlen bzw nicht mehr als 20% der LV ist gestattet.Beurteilungsmaßstab:
Positive Bewertung bei über 50% der erreichbaren Punkte
Notenschlüssel: 100 – 91 = Sehr gut; 79 – 90 = Gut; 65 - 78 = Befriedigend; 51 - 64 = Genügend; < 50= Nicht genügend50 Punkte: Abgabe eines Papers bis 30.1.2024
30 Punkte: Aktive Teilnahme an den Seminareinheiten in Präsenz im Seminarraum durch Diskussionsbeiträge und Vorbereitung/Abgabe von 5 kleineren Aufgaben zu je 6 Punkten (z.B. Beantworten von Fragen zu Sekundärliteratur)
20 Punkte: Referat zu einer "case study" (Analyse ausgewählter Diskursmarker) in der vierten Einheit des Seminars (13.11.2023)
Positive Bewertung bei über 50% der erreichbaren Punkte
Notenschlüssel: 100 – 91 = Sehr gut; 79 – 90 = Gut; 65 - 78 = Befriedigend; 51 - 64 = Genügend; < 50= Nicht genügend50 Punkte: Abgabe eines Papers bis 30.1.2024
30 Punkte: Aktive Teilnahme an den Seminareinheiten in Präsenz im Seminarraum durch Diskussionsbeiträge und Vorbereitung/Abgabe von 5 kleineren Aufgaben zu je 6 Punkten (z.B. Beantworten von Fragen zu Sekundärliteratur)
20 Punkte: Referat zu einer "case study" (Analyse ausgewählter Diskursmarker) in der vierten Einheit des Seminars (13.11.2023)
Examination topics
Es ist keine Prüfung vorgesehen. Zu den Beurteilungskriterien siehe oben.
Reading list
Bidaoui, Abdelaadim. 2016. “Discourse markers of elaboration in Maghrebi and Egyptian dialects: A socio-pragmatic perspective”. International Journal of Arabic Linguistics 2, no. 1: 19–45.
Bidaoui, Abdelaadim. 2020. "The multilingual nature of spoken Arabic and identity construction in light of Discourse Markers". The Routledge Handbook of Arabic and Identity, p. 51-64.
Fischer, Kerstin, ed. 2006. Approaches to Discourse Particles. 1. ed. Studies in Pragmatics 1. Amsterdam: Elsevier.
Leitner, Bettina. 2019. “Khuzestan Arabic and the Discourse Particle Ča.” In , edited by Catherine Miller, Alexandrine Barontini, Marie-Aimée Germanos, Jairo Guerrero, and Christophe Pereira. Livres de l’IREMAM. Aix-en-Provence: IREMAM. http://books.openedition.org/ iremam/3878.
Owens, Jonathan, and Trent Rockwood 2008. “Yaʕni: What it (really) means”. Perspectives on Arabic Linguistics 21: 83–111.
Rieschild, Verna. 2011. “Arabic ya’ni: Issues of semantic, pragmatic, and indexical translation equivalence”.
Intercultural Pragmatics 8, no. 3: 315–346.
Bidaoui, Abdelaadim. 2020. "The multilingual nature of spoken Arabic and identity construction in light of Discourse Markers". The Routledge Handbook of Arabic and Identity, p. 51-64.
Fischer, Kerstin, ed. 2006. Approaches to Discourse Particles. 1. ed. Studies in Pragmatics 1. Amsterdam: Elsevier.
Leitner, Bettina. 2019. “Khuzestan Arabic and the Discourse Particle Ča.” In , edited by Catherine Miller, Alexandrine Barontini, Marie-Aimée Germanos, Jairo Guerrero, and Christophe Pereira. Livres de l’IREMAM. Aix-en-Provence: IREMAM. http://books.openedition.org/ iremam/3878.
Owens, Jonathan, and Trent Rockwood 2008. “Yaʕni: What it (really) means”. Perspectives on Arabic Linguistics 21: 83–111.
Rieschild, Verna. 2011. “Arabic ya’ni: Issues of semantic, pragmatic, and indexical translation equivalence”.
Intercultural Pragmatics 8, no. 3: 315–346.
Association in the course directory
AS-3, WM-23
Last modified: Mo 13.11.2023 15:47
Ziele: Eigenständige Erarbeitung und Beschreibung der Funktion(en) ausgewählter arabischer Diskursmarker und genereller Charakteristika von Diskursmarkern unter Heranziehung von Quellen und maßgeblicher Sekundärliteratur.
Methode: Unterricht durch Vortragende; Lektüre von Fachliteratur, eigenständige Beiträge der Studierenden in Diskussionen und in Form von Referaten