Universität Wien

141232 VO Afroasiatic Language 2: Amazigh (Berber) - Tashelhit Variety II (2025S)

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

Language: German

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 11.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
  • Tuesday 18.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
  • Tuesday 25.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
  • Tuesday 01.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
  • Tuesday 08.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
  • Tuesday 06.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
  • Tuesday 13.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
  • Tuesday 20.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
  • Tuesday 27.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
  • Tuesday 03.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
  • Tuesday 10.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
  • Tuesday 17.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27

Information

Aims, contents and method of the course

Der zweite Teil der Vorlesung baut auf den im ersten Teil erworbenen Kenntnissen auf und vertieft das Verständnis für die Tashelhit-Varietät der Amazigh-Sprache. Im Fokus stehen weiterführende grammatikalische Strukturen, komplexere Satzkonstruktionen sowie die Erweiterung des Wortschatzes.
Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf der Morphologie und Syntax des Tashelhit, insbesondere auf Verbkonjugationen, Nominalflexion und Satzstrukturen. Darüber hinaus wird die Rolle des Tashelhit in der marokkanischen Gesellschaft und in den Medien näher beleuchtet.
Die Teilnehmer*innen werden durch Dialogübungen, Textanalysen und Übersetzungen ihre sprachlichen Fähigkeiten weiterentwickeln. Außerdem wird die Nutzung des Tifinagh-Alphabets intensiviert, um eine größere Vertrautheit mit der Schriftform der Sprache zu gewährleisten.

Assessment and permitted materials

Die Prüfungsleistung am Ende des Semesters besteht aus einer schriftlichen Prüfung. Diese wird sowohl theoretische Fragen zur Amazigh-Sprache und ihrer Grammatik, als auch praktische Übungen umfassen. Die Studierenden werden grammatikalische Aufgaben lösen und Sätze aus dem Tachelhit ins Deutsche und umgekehrt übersetzen. Die Prüfung zielt darauf ab, sowohl das theoretische Verständnis als auch die praktische Anwendung der erlernten Sprachstrukturen zu bewerten.

Minimum requirements and assessment criteria

1 (100-91) = sehr gut
2 (90-78) = gut
3 (77-66) = Befriedigend
4 (65-53) = Genügend
5 (52-0) = Nicht genügend

Examination topics

Die in der LV besprochenen Inhalte sowie die Handouts/Folien und die besprochene Literatur. Handouts, Folien und Hintergrundliteratur werden auf Moodle gepostet.

Reading list

Aspinion, R. (1953). Apprenons le berbère : initiation aux dialectes chleuhs. Rabat: Moncho.
Boukous, A. (2011). Revitalizing the Amazigh language : stakes, challenges and strategies. Rabat: Institut Royal de la Culture Amazighe.
ElMountassir, A. (2020). Méthode de tachelhit : langue amazighe (berbère) du sud du Maroc (Nouv. éd. révisée). Paris: L'Asiatèque, Maison des langues du monde.


Association in the course directory

WM-8
WM-9
MA-Afrikanistik: SAS.VO.1, SAS.VO.2
BA-Afrika. SAS/A; SAS/B

Last modified: Su 02.03.2025 13:46