Universität Wien

142165 PS Buddhist Life Forms in Tibet: Monastics, Lay Practitioners, Yogis and Yoginis (2023S)

Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 36 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Tuesday 14.03. 10:00 - 11:40 Seminarraum 3 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-14
Tuesday 21.03. 10:00 - 11:40 Seminarraum 3 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-14
Tuesday 28.03. 10:00 - 11:40 Seminarraum 3 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-14
Tuesday 18.04. 10:00 - 11:40 Seminarraum 3 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-14
Tuesday 25.04. 10:00 - 11:40 Seminarraum 3 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-14
Tuesday 02.05. 10:00 - 11:40 Seminarraum 3 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-14
Tuesday 09.05. 10:00 - 11:40 Seminarraum 3 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-14
Tuesday 16.05. 10:00 - 11:40 Seminarraum 3 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-14
Tuesday 23.05. 10:00 - 11:40 Seminarraum 3 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-14
Tuesday 06.06. 10:00 - 11:40 Seminarraum 3 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-14
Tuesday 13.06. 10:00 - 11:40 Seminarraum 3 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-14
Tuesday 20.06. 10:00 - 11:40 Seminarraum 3 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-14
Tuesday 27.06. 10:00 - 11:40 Seminarraum 3 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-14

Information

Aims, contents and method of the course

Obwohl im vormodernen Tibet der Anteil der Menschen, die in Klöstern lebten, sehr hoch war, war dies nicht die einzige Möglichkeit, ein religiöses Leben zu führen. Laienpraktizierende lebten mit ihren Familien zusammen, sammelten z. B. durch die Unterstützung der Klöster Verdienst an und nahmen spirituelle Dienstleistungen von religiösen Spezialisten in Anspruch. Yogis und Yoginis lebten in vollkommener Zurückgezogenheit mit oder ohne Partner*in und widmeten ihr Leben ausschließlich der Meditation. Über diese verschiedenen Lebensformen geben uns zum Beispiel die Lebensgeschichten buddhistischer Praktizierender, die in den verschiedenen Klöstern gültigen Richtlinien zum korrekten Verhalten oder religionsgeschichtliche Werke Auskunft.
Anhand dieser Thematik machen sich die Teilnehmer*innen mit der Methodik tibetologischer und buddhismuskundlicher Forschung vertraut:
Nach einer kurzen Einführung in die Grundlagen der Geschichtswissenschaft, Religionswissenschaft und Philologie lernen die Teilnehmer*innen anhand konkreter Beispiele den Prozess wissenschaftlichen Arbeitens kennen: sinnerfassendes und kritisches Lesen von Sekundärliteratur, Verwendung von Hilfsmitteln (z. B. Referenzwerke, elektronische Ressourcen, Karten ...), Auswahl und Eingrenzung eines Themas, Präzisierung der Fragestellung, mündliche Präsentation erster Erkenntnisse, und schriftliche Ausarbeitung der Ergebnisse unter Berücksichtigung der Grundsätze guter wissenschaftlicher Praxis.

Assessment and permitted materials

- Aktive Mitarbeit
- Ein Referat à 20 Minuten oder zwei Kurzreferate à 10 Minuten
- Hausarbeit

Minimum requirements and assessment criteria

Aktive Mitarbeit (40%):
- Regelmäßige körperliche und geistige Anwesenheit (prüfungsimmanente LV mit Anwesenheitspflicht - es sind maximal drei entschuldigte Fehlstunden zulässig), Beteiligung am Unterrichtsgeschehen;
- Lektüre kurzer Textabschnitte zur Vorbereitung;
- einige wenige Hausübungen.
Referat/e (30%):
- Verständliche Darstellung des aktuellen Forschungsstandes zu einem Thema
- Powerpoint-Präsentation
- Handout
Hausarbeit (30%):
- Verschriftlichung des Referates, um weitere Aspekte ergänzt;
- Angemessene Gliederung, sprachliche Verständlichkeit;
- Einhaltung der Regeln guter wissenschaftlicher Praxis (insbesondere Zitieren und Bibliographieren).

Es müssen alle Teilleistungen erbracht werden.

Examination topics

Themen für die Referate und die Hausarbeit können innerhalb des Themas des Proseminars frei gewählt werden.

Reading list

wird im Semesterapparat in der Fachbibliothek und in Moodle zur Verfügung gestellt.

Association in the course directory

BA4

Last modified: Mo 13.03.2023 16:08