Universität Wien

150003 VO Introduction to Japanese Language 1 (2023W)

3.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 15 - Ostasienwissenschaften

Bitte registrieren Sie sich zu dieser Vorlesung über U:FIND.

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

Language: German, Japanese

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Friday 06.10. 16:30 - 18:00 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday 11.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday 13.10. 16:30 - 18:00 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday 18.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday 20.10. 16:30 - 18:00 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday 25.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday 27.10. 16:30 - 18:00 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday 03.11. 16:30 - 18:00 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday 08.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday 10.11. 16:30 - 18:00 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday 15.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday 17.11. 16:30 - 18:00 Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03

Information

Aims, contents and method of the course

Diese Lehrveranstaltung bezweckt, Studierenden, die weder Japanologie noch Übersetzen Japanisch studieren, Gelegenheit zu geben, Japanisch so weit zu erlernen, dass es ihnen möglich ist, japanische Texte für ihr Studium bzw. in ihrem Berufsleben zu lesen und sich auch mündlich in japanischer Sprache zu verständigen.
Der Unterricht umfasst eine ausführliche Erklärung der Grammatik des Japanischen sowie Konversations- und Übersetzungsübungen anhand des Lehrbuches 90 Days of Japanese Language, UNICOM.

Bei der Vorlesung (VO) besteht keine Anwesenheitspflicht.

Assessment and permitted materials

Die Prüfung wird vor Ort (in Präsenz) abgehalten!

Die Note wird ermittelt durch eine schriftliche Prüfung, bestehend aus:
1. Übersetzung Japanisch-Deutsch. Die japanischen Sätze müssen nicht identisch mit denen im Lehrbuch sein, sind jedoch stark an diese angelehnt. Zusätzliches Vokabular wird nicht vorausgesetzt.
2. Übersetzung Deutsch-Japanisch. Die Sätze sind stark an die Sätze im Lehrbuch angelehnt. Zusätzliches Vokabular wird nicht vorausgesetzt.

Die einzigen erlaubten Hilfsmittel sind Wörterbücher Ihrer Muttersprache oder einer anderen Sprache,
ausgenommen: Japanisch und Chinesisch <--> Deutsch.

Minimum requirements and assessment criteria

Bestehen der schriftlichen Prüfung ab der Hälfte der maximal zu erreichenden Punktanzahl.

Beurteilungsmaßstab:
42 - 37 Punkte: sehr gut
36,5 - 32 Punkte: gut
31,5 - 27 Punkte: befriedigend
26,5 - 21 Punkte: genügend
20,5 - 0 Punkte: nicht genügend

Examination topics

Prüfungsstoff ist das Lehrbuch; der genaue Umfang wird während der Lehrveranstaltung bekannt gegeben.

Reading list

90 Days of Japanese Language (1) (2001). Tokyo: UNICOM.

Association in the course directory

EC 151

Last modified: Th 21.03.2024 20:06