150041 SUE Japanese Grammar and Translation 1 (2009W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 05.10.2009 09:00 to Tu 06.10.2009 23:59
- Deregistration possible until Sa 24.10.2009 23:59
Details
max. 160 participants
Language: German, Japanese
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Wednesday
07.10.
10:00 - 12:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
09.10.
08:45 - 09:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Monday
12.10.
10:00 - 11:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Wednesday
14.10.
10:00 - 12:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
16.10.
08:45 - 09:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Monday
19.10.
10:00 - 11:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Wednesday
21.10.
10:00 - 12:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
23.10.
08:45 - 09:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Wednesday
28.10.
10:00 - 12:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
30.10.
08:45 - 09:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Wednesday
04.11.
10:00 - 12:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
06.11.
08:45 - 09:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Monday
09.11.
10:00 - 11:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Wednesday
11.11.
10:00 - 12:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
13.11.
08:45 - 09:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Monday
16.11.
10:00 - 11:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Wednesday
18.11.
10:00 - 12:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
20.11.
08:45 - 09:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Monday
23.11.
10:00 - 11:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Wednesday
25.11.
10:00 - 12:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
27.11.
08:45 - 09:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Monday
30.11.
10:00 - 11:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Wednesday
02.12.
10:00 - 12:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
04.12.
08:45 - 09:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Monday
07.12.
10:00 - 11:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Wednesday
09.12.
10:00 - 12:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
11.12.
08:45 - 09:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Monday
14.12.
10:00 - 11:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Wednesday
16.12.
10:00 - 12:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
18.12.
08:45 - 09:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Friday
08.01.
08:45 - 09:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Monday
11.01.
10:00 - 11:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Wednesday
13.01.
10:00 - 12:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
15.01.
08:45 - 09:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Monday
18.01.
10:00 - 11:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Wednesday
20.01.
10:00 - 12:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
22.01.
08:45 - 09:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Monday
25.01.
10:00 - 11:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Wednesday
27.01.
10:00 - 12:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
29.01.
08:45 - 09:30
Hörsaal 50 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 8
Information
Aims, contents and method of the course
Für jede Stunde ist eine Lektion aus dem Lehrbuch Shin Bunka Shokyu Nihongo, Bonjinsha, vorzubereiten.
Assessment and permitted materials
Der erstmalige Besuch einer prüfungsimmanenten Lehrveranstaltung zählt bereits als Prüfungsantritt, d.h. die Lehrveranstaltung wird benotet! Wenn ein Abbruch während der ersten drei LV-Einheiten stattfindet und eine Abmeldung erfolgt ist, wird in der Regel von einer Benotung abgesehen. Es gilt Anwesenheitspflicht. Es werden zwei schriftliche Prüfungen abgehalten, deren Inhalt und Termin während der Lehrveranstaltung mit den Studierenden vereinbart werden.
Minimum requirements and assessment criteria
Theoretischer Teil des Sprachunterrichts, in dem die Grammatik des Japanischen und die Übersetzung vom Japanischen ins Deutsche erarbeitet werden.
Examination topics
Der Lehrbuchtext wird von den Studierenden satzweise gelesen. Daraufhin wird durch den Vortragenden die Grammatik erklärt. Danach wird der Satz ins Deutsche übersetzt.
Reading list
Shin Bunka Shokyu Nihongo, Band 1 und 2, Bonjisha.
Grammatikskriptum, Vokabelliste und Schriftzeichenliste (liegen am Institut als Kopiervorlagen auf)
Kay Genenz und Roland Schneider (Hg.) (1996): Grundwortschatz Japanisch für junge Leute. Hamburg: Buske.
Foljanty, Detlef und Fukuzawa, Hiromi (2000): Japanisch intensiv, Bd. 1-3. Hamburg: Buske.
Okamoto Shinichi. 2000: Grundkenntnisse Japanisch. Hamburg: Buske.
Gewehr, Markus (2009): Japanische Grammatik. Hamburg: Buske.
Grammatikskriptum, Vokabelliste und Schriftzeichenliste (liegen am Institut als Kopiervorlagen auf)
Kay Genenz und Roland Schneider (Hg.) (1996): Grundwortschatz Japanisch für junge Leute. Hamburg: Buske.
Foljanty, Detlef und Fukuzawa, Hiromi (2000): Japanisch intensiv, Bd. 1-3. Hamburg: Buske.
Okamoto Shinichi. 2000: Grundkenntnisse Japanisch. Hamburg: Buske.
Gewehr, Markus (2009): Japanische Grammatik. Hamburg: Buske.
Association in the course directory
JBA M1.1 (JA 101)
Last modified: Mo 07.09.2020 15:35