150041 SUE Japanese grammar and translation 2 (2020S)
Continuous assessment of course work
Labels
OV
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 17.02.2020 09:00 to Mo 02.03.2020 10:00
- Deregistration possible until Th 30.04.2020 23:00
Details
max. 120 participants
Language: German, Japanese
Lecturers
- Bernhard Seidl
- Rebecca Brugger (Student Tutor)
Classes (iCal) - next class is marked with N
Tuesday
03.03.
15:00 - 16:30
Hörsaal B UniCampus Hof 2 2C-EG-02
Wednesday
04.03.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
06.03.
10:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday
11.03.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
13.03.
10:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday
18.03.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
20.03.
10:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday
25.03.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
27.03.
10:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday
01.04.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
03.04.
10:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday
22.04.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
24.04.
10:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday
29.04.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday
06.05.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
08.05.
10:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday
13.05.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
15.05.
10:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday
20.05.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
22.05.
10:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday
27.05.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
29.05.
10:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday
03.06.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
05.06.
10:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday
10.06.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
12.06.
10:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday
17.06.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
19.06.
10:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Wednesday
24.06.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Friday
26.06.
10:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Die Bewertung erfolgt mittels schriftlicher Teilprüfungen, deren Inhalt und Termine über Moodle bekanntgegeben wird.
Änderungen ab Mai 2020 aufgrund der Umstellung auf home-learning: SIehe Feld "Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab"
Änderungen ab Mai 2020 aufgrund der Umstellung auf home-learning: SIehe Feld "Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab"
Minimum requirements and assessment criteria
Der erstmalige Besuch einer prüfungsimmanenten Lehrveranstaltung zählt bereits als Prüfungsantritt, d.h. die Lehrveranstaltung wird benotet!
Wenn ein Abbruch während der ersten drei LV-Einheiten stattfindet und eine Abmeldung erfolgt ist, wird in der Regel von einer Benotung abgesehen. Es gilt Anwesenheitspflicht, die mittels Unterschriftenliste überprüft wird. Für eine positive Benotung ist eine Mindestanwesenheit von 80% der Einheiten erforderlich.
Es gibt drei Teilprüfungen, deren genauer Stoffumfang und deren punktemäßige Gewichtung in den ersten Einheiten über Moodle bekanntgegeben werden. Für das positive Absolvieren der LV sind mindestens 60% erreichte Punkte (gewichtetes Gesamtergebnis) notwendig. GEN:60-69%; BEF:70-79%; GUT:80-89%; SG:90%+
Bitte beachten Sie außerdem, daß die aktive Teilnahme an der LV ebenfalls zu den Mindestanforderungen für eine positive Beurteilung gehört. Damit sind im Speziellen das laute Lesen, Übersetzen und die Diskussion von Möglichkeiten und Schwierigkeiten der Übersetzung gemeint.Änderung Mai 2020: Aufgrund der Umstellung auf home-learning gelten untenstehende Prüfungsmodalitäten. Alle Prüfungsteile finden über Moodle statt. Eine Internetverbindung plus Computer mit geeignetem Browser ist deshalb unbedingte Voraussetzung für die Ablegung der Teilleistungen. Browser und Verbindung rechtzeitig auf Funktionalität und Kompatibilität mit Moodle zu überprüfen, liegt in der Eigenverantwortung aller Studierenden.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Beginn der Änderungen ab Mai 2020Teilnahme an den online-Lektionen: 10% der Gesamtnote. 80% der online-Lektionen ist als Voraussetzung für eine positive Beurteilung beizuwohnen.Test 1: 20.05 (20%): Übersetzen JP-Dt eines kurzen Textes (abgeänderter Text aus dem Lehrbuch und/oder unbekannter Text; Vokabel werden nach Maßgabe angegeben). Grammatik im Text entspricht derjenigen bis zur letzten abgeschlossenen Lektion.Test 2: 27.05 (25%): Prüfungsstoff: Kanji-passiv bis Ende Lehrbuch 1 WS 2019, d.i. alle kanji bis einsschl. Zeile 619 (優Test 3: 19.06 (20%): Nur neue kanji, und zwar Zeile 620 (迷)bis einschließlich Zeile 868 (熊; Spalte "Band" = T, "Lektion" = 1).Test 4: 10.07 (25%): Übersetzen Jp-Dt eines längeren Textes (abgeänderter Text aus dem Lehrbuch und/oder unbekannter Text; Vokabel werden nach Maßgabe angegeben). Grammatik im Text entspricht derjenigen bis zur letzten Lektion.Ende der Änderungen ab Mai 2020
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wenn ein Abbruch während der ersten drei LV-Einheiten stattfindet und eine Abmeldung erfolgt ist, wird in der Regel von einer Benotung abgesehen. Es gilt Anwesenheitspflicht, die mittels Unterschriftenliste überprüft wird. Für eine positive Benotung ist eine Mindestanwesenheit von 80% der Einheiten erforderlich.
Es gibt drei Teilprüfungen, deren genauer Stoffumfang und deren punktemäßige Gewichtung in den ersten Einheiten über Moodle bekanntgegeben werden. Für das positive Absolvieren der LV sind mindestens 60% erreichte Punkte (gewichtetes Gesamtergebnis) notwendig. GEN:60-69%; BEF:70-79%; GUT:80-89%; SG:90%+
Bitte beachten Sie außerdem, daß die aktive Teilnahme an der LV ebenfalls zu den Mindestanforderungen für eine positive Beurteilung gehört. Damit sind im Speziellen das laute Lesen, Übersetzen und die Diskussion von Möglichkeiten und Schwierigkeiten der Übersetzung gemeint.Änderung Mai 2020: Aufgrund der Umstellung auf home-learning gelten untenstehende Prüfungsmodalitäten. Alle Prüfungsteile finden über Moodle statt. Eine Internetverbindung plus Computer mit geeignetem Browser ist deshalb unbedingte Voraussetzung für die Ablegung der Teilleistungen. Browser und Verbindung rechtzeitig auf Funktionalität und Kompatibilität mit Moodle zu überprüfen, liegt in der Eigenverantwortung aller Studierenden.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Beginn der Änderungen ab Mai 2020Teilnahme an den online-Lektionen: 10% der Gesamtnote. 80% der online-Lektionen ist als Voraussetzung für eine positive Beurteilung beizuwohnen.Test 1: 20.05 (20%): Übersetzen JP-Dt eines kurzen Textes (abgeänderter Text aus dem Lehrbuch und/oder unbekannter Text; Vokabel werden nach Maßgabe angegeben). Grammatik im Text entspricht derjenigen bis zur letzten abgeschlossenen Lektion.Test 2: 27.05 (25%): Prüfungsstoff: Kanji-passiv bis Ende Lehrbuch 1 WS 2019, d.i. alle kanji bis einsschl. Zeile 619 (優Test 3: 19.06 (20%): Nur neue kanji, und zwar Zeile 620 (迷)bis einschließlich Zeile 868 (熊; Spalte "Band" = T, "Lektion" = 1).Test 4: 10.07 (25%): Übersetzen Jp-Dt eines längeren Textes (abgeänderter Text aus dem Lehrbuch und/oder unbekannter Text; Vokabel werden nach Maßgabe angegeben). Grammatik im Text entspricht derjenigen bis zur letzten Lektion.Ende der Änderungen ab Mai 2020
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Examination topics
Übersetzung vom Japanischen ins Deutsche von deutlich abgeänderten Lehrbuchtexten und/oder unbekannten Texten auf angemessenem Niveau. Abfrage von Lesungen und Bedeutungen der sinojapanischen Schriftzeichen (=kanji-passiv)
Reading list
Association in the course directory
JBA M6.1
Last modified: We 21.04.2021 11:26
Für jede Stunde ist eine Lektion aus dem Lehrbuch Bunka Shokyû Nihongo II (kaiteiban), Bonjinsha, vorzubereiten.
Da es sich um eine Übung handelt, ist die aktive (Lesen und Übersetzen von jp. Sätzen durch Studierende) sowie regelmäßige (mind. 80% der Einheiten) Teilnahme obligatorisch.