Universität Wien

150117 KU Reading Press (M3) (2015S)

5.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 15 - Ostasienwissenschaften
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 18 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Friday 06.03. 08:10 - 09:40 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18
Friday 13.03. 08:10 - 09:40 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18
Friday 20.03. 08:10 - 09:40 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18
Friday 27.03. 08:10 - 09:40 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18
Friday 17.04. 08:10 - 09:40 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18
Friday 24.04. 08:10 - 09:40 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18
Friday 08.05. 08:10 - 09:40 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18
Friday 15.05. 08:10 - 09:40 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18
Friday 22.05. 08:10 - 09:40 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18
Friday 29.05. 08:10 - 09:40 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18
Friday 05.06. 08:10 - 09:40 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18
Friday 12.06. 08:10 - 09:40 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18
Friday 19.06. 08:10 - 09:40 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18
Friday 26.06. 08:10 - 09:40 Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18

Information

Aims, contents and method of the course

Die chinesische Zeitungssprache (Wortschatz, Phrasen, grammatische Strukturen, alles in Kurzzeichen) mit Schwerpunkt auf dem Berichtsstil (wobei die Aktualität der durchzunehmenden Zeitungsartikel sekundär ist).

Assessment and permitted materials

Ab der 2. Unterrichtswoche: Vorbereitungskontrolle in Form einer schriftlichen Überprüfung der passiven Kenntnis (Aussprache, Bedeutung) der Vokabel in den vorzubereitenden Lektionstexten - nicht nur der Vokabeln in der jeweiligen Vokabelliste (15% der Endnote);
ein schriftlicher Test (gelernte Wörter / Phrasen / Strukturen in ansonsten unbekannten Passagen; Übersetzen dieser Passagen ins Deutsche oder Englische, wahlweise auch Umschreiben / Erklären der Passagen auf Chinesisch) (35% der Endnote);
pro Person zwei ca. viertelstündige mündliche Tests außerhalb des Unterrichts (Vorlesen und Übersetzen von Passagen aus den tishi u. kewen) (pro Test 25% der Endnote).
(Anmerkung: So lange die Besprechung der Zeitungsartikel durch die aufgerufenen Studierenden zufriedenstellend verläuft.)

Minimum requirements and assessment criteria

Stärkung der passiven (rezeptive Vokabel-/Phrasenkenntnis, rasches Erkennen der Schriftzeichen, rasches Erfassen komplexer Satzbaupläne) und in geringem Umfang (Einsetz-, Vervollständigungsübungen u. ä.) auch aktiven Beherrschung der modernen chinesischen Schriftsprache, wie sie in Zeitungen zutage tritt.

Examination topics

Schriftliche Überprüfung der Vorbereitung (Vokabeltest); detaillierte Besprechung der vorzubereiten gewesenen Texte (durch die aufgerufenen Studierenden, gegebenenfalls hinterfragt und ergänzt durch den LV-Leiter), dabei Hauptaugenmerk auf dem Erkennen der Satzstruktur und dem Verstehen spezifisch schriftsprachlicher Wörter, Phrasen und grammatischer Strukturen);
Bereitstellung von ergänzenden und/oder unterstützenden Unterlagen;
ein schriftlicher Test und (außerhalb der Unterrichtseinheiten) zwei mündliche Tests.

Reading list

Bai Chongqian 白崇乾 / Zhu Jianzhong 朱建中 (1999), Baokan Yuyan Jiaocheng (shang) 报刊语言教程 (上) . Beijing: Beijing Yuyan Wenhua Daxue Chubanshe (L. 1-11 + 13 werden nebst anderen Unterlagen im Lauf des Semesters sukzessive auf Moodle bereitgestellt)

Association in the course directory

S 341

Last modified: Mo 07.09.2020 15:35