Universität Wien

150122 UE Writing and Reading Chinese (5th Sem.), Group 2 (2010W)

5.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 15 - Ostasienwissenschaften
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Chinese

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Thursday 07.10. 08:15 - 09:45 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Thursday 14.10. 08:15 - 09:45 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Thursday 21.10. 08:15 - 09:45 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Thursday 28.10. 08:15 - 09:45 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Thursday 04.11. 08:15 - 09:45 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Thursday 11.11. 08:15 - 09:45 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Thursday 18.11. 08:15 - 09:45 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Thursday 25.11. 08:15 - 09:45 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Thursday 02.12. 08:15 - 09:45 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Thursday 09.12. 08:15 - 09:45 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Thursday 16.12. 08:15 - 09:45 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Thursday 13.01. 08:15 - 09:45 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Thursday 20.01. 08:15 - 09:45 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Thursday 27.01. 08:15 - 09:45 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10

Information

Aims, contents and method of the course

Schreiben von Geschäftsbriefen auf zwei Arten: in modernem Chinesisch und einfachem traditionellen Chinesisch.

Assessment and permitted materials

Midterm-Test 30 Punkte, Hausübungen bis zum Midterm-Test 10 Punkte, End-Test 50 Punkte, Hausübungen ab dem Midterm-Test 10 Punkte.

Minimum requirements and assessment criteria

Schreibweise an den Geschäftspartner anpassen.
Die Studierenden werden den Geschäftskorrespondenz-Stil erlernen. Zu diesem Zweck wird ihnen in jeder Lektion zunächst ein Text A in leicht verständlicher moderner chinesischer Hochsprache präsentiert und zusätzlich ein Text B im traditionellen Stil; das heißt, indem man das Schreiben von Geschäftsbriefen im modernen Chinesisch lernt, erhöht man gleichzeitig ohne große Schwierigkeiten sein Verständnis von Geschäftsbriefen im traditionellen Stil.

Examination topics

Alle Studierenden sollen den Text A jeder Lektion (in modernem Chinesisch) selbständig vorbereiten, er wird im Unterricht nur schnell wiederholt; der inhaltliche Schwerpunkt des Unterrichts liegt auf der Erklärung der traditionellen Geschäftsbriefe (Text B jeder Lektion).

Reading list

unsere eigene Unterlagen (Unterlagen und Hausübungen werden per Email zugeschickt).

Association in the course directory

S 351

Last modified: Mo 07.09.2020 15:35