Universität Wien

150145 UE Classical Chinese (2009W)

6.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 15 - Ostasienwissenschaften
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 06.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
  • Tuesday 13.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
  • Tuesday 20.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
  • Tuesday 27.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
  • Tuesday 03.11. 08:30 - 10:00 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
  • Tuesday 10.11. 08:30 - 10:00 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
  • Tuesday 17.11. 08:30 - 10:00 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
  • Tuesday 24.11. 08:30 - 10:00 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
  • Tuesday 01.12. 08:30 - 10:00 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
  • Tuesday 15.12. 08:30 - 10:00 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
  • Tuesday 12.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
  • Tuesday 19.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
  • Tuesday 26.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05

Information

Aims, contents and method of the course

Grundzüge der klassischen chinesischen Schriftsprache (Wortschatz in Langzeichen, Grammatik, Wade-Giles-Umschrift), Querbezüge zur modernen chin. Schriftsprache, Zeichenetymologie. Lehrstoff:
Shadick, Harold, und Ch'iao Chien (1968), A First Course in Literary Chinese (siehe unter "Literatur"): Texte (Bd. 1), Vokabeln (Bd. 2), Grammatik (Bd. 3) der Lektionen 1 - 7 vollständig, nach Maßgabe d. Zeit zusätzlich der Lektionen 8 - 11, 15-16 auszugsweise.

Assessment and permitted materials

Häufige Überprüfung der Lehrstoffvorbereitung;
Schriftlicher Zwischen- und Schlusstest (zur Überprüfung der Erreichung der LV-Ziele)

Minimum requirements and assessment criteria

Passive (= rezeptive) Beherrschung der Lehrstoffs (Übersetzungen der Langzeichen-Texte und -Vokabeln ins Deutsche/Englische oder in die moderne chin. Hochsprache; grammatisches Verständnis; Kenntnis der Wade-Giles-Umschrift); korrekte Anwendung der grammatischen Termini aus dem Lehrbuch.
Stärkung der passiven Beherrschung der modernen chinesischen Schriftsprache durch die Kenntnis klassischer Einflüsse (Grammatik, Wortschatz inkl. Phrasen)
Erhöhung der Schriftzeichenkompetenz (Langzeichen) durch wiederholte Konfrontation und Kenntnis der Zeichenetymlogie
Erste Bekanntschaft mit klassischen philosophischen und lyrischen Texten.

Examination topics

Detaillierte Besprechung der vorzubereiten gewesenen Texte (Hauptaugenmerk auf Grammatik und Wortschatz, bei Gelegenheit Verweise auf die Zeichenetymologie, Herstellung von Bezügen zur schriftlichen Gegenwartsspreche, Bemerkungen zur Geschichte, insbesondere zur Philosophie- und Literaturgeschichte);
Bereitstellung von Unterlagen (vorzugsweise über das Internet)

Reading list

Vor allem: Shadick, Harold, und Ch'iao Chien (1968), A First Course in Literary Chinese, 3 Bde. Ithaca, London: Cornell University Press (Link zu den Materialien: http://www.univie.ac.at/Sinologie/teaching/2009w/ueS331(391_392)_KlassChinGr3.htm)

Association in the course directory

S 331 (S391/392)

Last modified: Tu 14.01.2025 00:16