Universität Wien

150156 UE Business Chinese (2010S)

5.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 15 - Ostasienwissenschaften
Continuous assessment of course work

Eine Abmeldung ist bis Ende März möglich. Die Abmeldung muss im Anmeldesystem UND schriftlich per e-mail an christina.bazant-kimmel@univie.ac.at erfolgen! Wenn bis zum oben genannten Termin keine Abmeldung erfolgt ist, dann wird die Leistung in diesem Kurs beurteilt.

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Monday 01.03. 08:45 - 10:15 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Monday 08.03. 08:45 - 10:15 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Monday 15.03. 08:45 - 10:15 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Monday 22.03. 08:45 - 10:15 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Monday 12.04. 08:45 - 10:15 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Monday 19.04. 08:45 - 10:15 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Monday 26.04. 08:45 - 10:15 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Monday 03.05. 08:45 - 10:15 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Monday 10.05. 08:45 - 10:15 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Monday 17.05. 08:45 - 10:15 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Monday 31.05. 08:45 - 10:15 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Monday 07.06. 08:45 - 10:15 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Monday 14.06. 08:45 - 10:15 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Monday 21.06. 08:45 - 10:15 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Monday 28.06. 08:45 - 10:15 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10

Information

Aims, contents and method of the course

Überblick über die geplanten Themen:

- Formelles Kennenlernen (Eintreffen der ausländischen Delegation in China)
- Begrüßungsbankett
- Chinesische Unternehmen
- Preisverhandlungen
- Lieferung und Zahlungsmodalitäten
- Handelsvertreter
- Sonderwirtschaftszonen
- Vertragsunterzeichnung
- Abschiedsbankett

Eine Tabelle mit der tentativen Einteilung des Semesterstoffs wird auf der Lernplattform zur Verfügung stehen.

Assessment and permitted materials

Mitarbeit, Tests, Arbeitsaufträge: 50%
Abschlussklausur: 50%

Details zu den verschiedenen Teilen der Leistungskontrolle werden auf der Lernplattform zur Verfügung stehen.

Minimum requirements and assessment criteria

Der Schwerpunkt in dieser Lehrveranstaltung liegt auf "Social Business Chinese", i.e. der Erwerb der Fertigkeit, die Fremdsprache Chinesisch in Wirtschaftskontexten mündlich versiert anzuwenden. Dazu gehört wirtschaftsbezogener small talk ebenso wie die Vertrautheit mit dem gängigen Wirtschafts-Fachvokabular.

In dieser LV werden wir vor allem daran arbeiten, den produktiven und rezeptiven Wortschatz zu erweitern. Dies beinhaltet den Erwerb der Fähigkeit, sich mit Hilfe verschiedener sprachlicher Register situationsgemäß auszudrücken (z.B.: informelles Gespräch vs. formelle Wortmeldung bei einem Bankett).

In zweiter Linie werden die Studierenden typische wirtschaftsbezogene Texte und deren schriftsprachliche Ausdrucksweisen kennen lernen (z.B. formeller Geschäftsbrief). Die Studierenden sollen nach Absolvierung dieser LV die schriftsprachlichen Ausdrücke identifizieren und verstehen können (rezeptive Fertigkeit).

Zentrales Element der Lehrveranstaltung ist somit die Entwicklung einer kommunikativen Sprachkompetenz, die aus einer linguistischen Komponente (lexikalische, phonologische und syntaktische Kenntnisse und Fertigkeiten), einer soziolinguistischen Komponente (Abhängigkeit von gesellschaftlichen Konventionen, wie z.B. Höflichkeitsregeln etc.) und einer pragmatischen Komponente (funktionaler Gebrauch sprachlicher Ressourcen, wie z.B. Ausdruck von Sprachfunktionen, Diskurskompetenz, Identifikation von Textsorten und Texttypen) besteht.

Examination topics

Der Spracherwerb verläuft handlungsorientiert und kommunikativ.
Die Studierenden werden als „sozial Handelnde“ betrachtet, d.h. als Mitglieder einer Gesellschaft, die kommunikative Aufgaben bewältigen müssen – und zwar nicht nur sprachliche sondern auch soziale.
In diesem Sinne bezieht sich die Lehrveranstaltung nicht nur auf den Spracherwerb, sondern beinhaltet auch kommunikative Sprachkompetenzen und Strategien, welche für die Ausführung dieser Aufgaben am geeignetsten erscheinen. Durch Einsatz verschiedener Medien soll dies unterstützt werden.

- Erarbeiten der Texte (Dialoge und Sachtexte)
- Übungen im Plenum; Paarübungen (closed pairs und open pairs); Gruppenübungen; Rollenspiele.
- Einsatz von authentischen Materialien

Reading list

- GUAN Daoxiong und YU Xiaorong (Hg.): "Jichu shiyong shangwu Hanyu" (A Practical Business Chinese Reader). (Beijing Daxue Chubanshe 2000).
Die relevanten Lektionen aus dem Lehrbuch stehen als pdf-Skriptum auf der Lernplattform zur Verfügung.
- Schriftliche Ergänzungen durch die Vortragende (werden auf der Lernplattform zur Verfügung stehen).


Association in the course directory

S 332

Last modified: Mo 07.09.2020 15:35