Universität Wien FIND

Return to Vienna for the summer semester of 2022. We are planning to hold courses mainly on site to enable the personal exchange between you, your teachers and fellow students. We have labelled digital and mixed courses in u:find accordingly.

Due to COVID-19, there might be changes at short notice (e.g. individual classes in a digital format). Obtain information about the current status on u:find and check your e-mails regularly.

Please read the information on https://studieren.univie.ac.at/en/info.

160081 UE French for Students of Literature (2010S)

Continuous assessment of course work

Details

Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Tuesday 09.03. 10:45 - 12:15 (Seminarraum B Berggasse 11 1.OG)
Tuesday 16.03. 10:45 - 12:15 (Seminarraum B Berggasse 11 1.OG)
Tuesday 23.03. 10:45 - 12:15 (Seminarraum B Berggasse 11 1.OG)
Tuesday 13.04. 10:45 - 12:15 (Seminarraum B Berggasse 11 1.OG)
Tuesday 20.04. 10:45 - 12:15 (Seminarraum B Berggasse 11 1.OG)
Tuesday 27.04. 10:45 - 12:15 (Seminarraum B Berggasse 11 1.OG)
Tuesday 04.05. 10:45 - 12:15 (Seminarraum B Berggasse 11 1.OG)
Tuesday 11.05. 10:45 - 12:15 (Seminarraum B Berggasse 11 1.OG)
Tuesday 18.05. 10:45 - 12:15 (Seminarraum B Berggasse 11 1.OG)
Tuesday 01.06. 10:45 - 12:15 (Seminarraum B Berggasse 11 1.OG)
Tuesday 08.06. 10:45 - 12:15 (Seminarraum B Berggasse 11 1.OG)
Tuesday 15.06. 10:45 - 12:15 (Seminarraum B Berggasse 11 1.OG)
Tuesday 22.06. 10:45 - 12:15 (Seminarraum B Berggasse 11 1.OG)
Tuesday 29.06. 10:45 - 12:15 (Seminarraum B Berggasse 11 1.OG)

Information

Aims, contents and method of the course

Voraussetzungen:
o Vorkenntnisse der französischen Sprache sind empfohlen (B1 nach Europäischem Referenzrahmen (Maturaniveau). Auch A1 und A2 werden akzeptiert).
o Anwesenheitspflicht bei der LV (2 St/Woche)
o Anwesenheitspflicht beim Tutorium (2 St/Woche). Das Tutorium wird von Laura Fuchs-Eisner gehalten und findet am Di. 15.00-16.00 Uhr im 1. Stock SR B statt.
Sprechstunde: Di. 12.30 - 13.30, Lektorenzimmer im 1. Stock
Man darf max. 2 Mal bei der LV und 2 Mal beim Tutorium fehlen. Jedes weitere Fehlen wirkt sich negativ auf die Gesamtnote aus.

Unterrichtssprache: Französisch und Deutsch

Assessment and permitted materials

1) Eine schriftliche Übung (Zwischenprüfung) zur Lernkontrolle im Laufe des Semesters.
2) Schriftliche Prüfung am Semesterende (am 29. Juni 2010 statt LV). Ersatztermin am 29. Juni 2010 statt Tutorium. Keine weiteren Termine.
Die Endnote besteht aus: Zwischenprüfung: 30%; Endprüfung: 70%.
Die Anschaffung eines Wörterbuchs wird dringend empfohlen.

Minimum requirements and assessment criteria

1) Lernziele:
Schwerpunkt der Übung:
Fachtexte in französischer Sprache lesen und verwerten können. Mit bibliographischen Hinweisen, Bibliothekskatalogen, Zeitschriften, Monographien, Kritischen Editionen, Enzyklopädien, Rezensionen, usw. umgehen können. Erkennen und Einüben von Strukturen der Satz- und Textsyntax durch den konsequenten Ausbau der Grammatikkenntnisse und der wissenschaftlich-lexikalischen Kompetenz, um in französischer Sprache verfasste Sekundärliteratur verwerten zu können. Erweiterung des Wortschatzes durch praktische Übungen: Leseverständnis, mündliche Zusammenfassung. Erweiterung der produktiven Fertigkeiten durch das Verfassen von kurzen Übersetzungen (Frz.-Dt). Materialien werden am Beginn bzw. im Laufe des Seminars verteilt.
Am Ende des 3. Semesters der UE "FRANZÖSISCH für Literaturwissenschaftler" soll der Ausbau der Lesefertigkeit das Niveau B2 nach Europäischem Referenzrahmen erreicht haben.

Examination topics

2) Methodik:
Einbeziehung der rezeptiven und produktiven (Übersetzung ins Dt.) Sprachkompetenzen.
- Die Studierenden haben bei der Anmeldung bekannt gegeben, wie lange sie schon Französisch gelernt haben; In der LV und im Tutorium werden ihre morphologischen und syntaktischen Kenntnisse durch praktische Beispiele und schriftliche/mündliche Übungen systematisch vertieft. Hausaufgaben werden verteilt und korrigiert. Im Laufe des Semesters wird eine schriftliche Übung zur Lernkontrolle stattfinden, die Teil der Endprüfung ist.
- Anhand von kritischen Texten wird das Leseverständnis erweitert. Diese Texte bilden die Grundlage für das Erlernen eines literaturwissenschaftlichen Basis-Vokabulars, das die wissenschaftliche Literaturrecherche und das Basis-Verständnis von Texten erleichtern soll. Auch Fachtermini aus den Bereichen Kunstgeschichte, Theaterwissenschaft, Filmanalyse, Buchwesen, Internetrecherche usw. werden näher gebracht.
- Als dritter Schritt ist die Redaktion von Übersetzungen und Zusammenfassungen von gelesenen Passagen vorgesehen, die im Laufe des Semesters komplexer werden.
o Das Tutorium vertieft Punkte, die in der LV angegangen werden: Grammatik- und Syntaxfragen zu den behandelten Texten werden erörtert.

Reading list

Basis-Literatur und Übungsmaterial zum Tutorium:
Volker Borbein, Marie-Claire Lohéac-Wieders, Waltraud Schleser: Power-Grammatik Französisch
Für Anfänger zum Üben & Nachschlagen, Hueber Verlag 2001. (ISBN 978-3-19-003292-1 180 Seiten, 15,40 EUR)
Nicole Laudut, Reiner Hanke : Kurzgrammatik Französisch Zum Nachschlagen und Üben, Hueber Verlag 2007 (ISBN 978-3-19-009532-2 192 Seiten, 10,30 EUR)
Auvrai, Frédéric [Bearb.] : PONS Wörterbuch für Schule und Studium Französisch-Deutsch, Stuttgart: Klett Sprachen , 2005 (ca 23 E)

Empfohlene Literatur
PONS Großwörterbuch für Experten und Universität Französisch - Deutsch / Deutsch - Französisch Stuttgart: Klett 2006 (Ca. 65 Euro)
Isabelle Langenbach, Pascale Rousseau : Pons Verbtabellen Französisch. Übersichtlich und umfassend, Stuttgart: Klett 2007 (ca 7 Euro)


Association in the course directory

BA M7

Last modified: Mo 07.09.2020 15:35