Universität Wien

170248 PS Intermedial Translation (2008S)

Verismo auf der Opernbühne

Continuous assessment of course work

[alt: § 1(1)3 Übersetzungskritik]

Details

Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Friday 14.03. 09:00 - 11:00 (ehem. Jura-Soyfer-Saal (THW) Hofburg, 1.Stock)
Friday 21.03. 09:00 - 11:00 (ehem. Jura-Soyfer-Saal (THW) Hofburg, 1.Stock)
Friday 28.03. 09:00 - 11:00 (ehem. Jura-Soyfer-Saal (THW) Hofburg, 1.Stock)
Friday 04.04. 09:00 - 11:00 (ehem. Jura-Soyfer-Saal (THW) Hofburg, 1.Stock)
Friday 11.04. 09:00 - 11:00 (ehem. Jura-Soyfer-Saal (THW) Hofburg, 1.Stock)
Friday 18.04. 09:00 - 11:00 (ehem. Jura-Soyfer-Saal (THW) Hofburg, 1.Stock)
Friday 25.04. 09:00 - 11:00 (ehem. Jura-Soyfer-Saal (THW) Hofburg, 1.Stock)
Friday 02.05. 09:00 - 11:00 (ehem. Jura-Soyfer-Saal (THW) Hofburg, 1.Stock)
Friday 09.05. 09:00 - 11:00 (ehem. Jura-Soyfer-Saal (THW) Hofburg, 1.Stock)
Friday 16.05. 09:00 - 11:00 (ehem. Jura-Soyfer-Saal (THW) Hofburg, 1.Stock)
Friday 23.05. 09:00 - 11:00 (ehem. Jura-Soyfer-Saal (THW) Hofburg, 1.Stock)
Friday 30.05. 09:00 - 11:00 (ehem. Jura-Soyfer-Saal (THW) Hofburg, 1.Stock)
Friday 06.06. 09:00 - 11:00 (ehem. Jura-Soyfer-Saal (THW) Hofburg, 1.Stock)
Friday 13.06. 09:00 - 11:00 (ehem. Jura-Soyfer-Saal (THW) Hofburg, 1.Stock)
Friday 20.06. 09:00 - 11:00 (ehem. Jura-Soyfer-Saal (THW) Hofburg, 1.Stock)
Friday 27.06. 09:00 - 11:00 (ehem. Jura-Soyfer-Saal (THW) Hofburg, 1.Stock)

Information

Aims, contents and method of the course

Bei der LV zum Thema Librettoübersetzung werden, ausgehend von der Frage nach Originalsprache und Übersetzung und den Argumenten pro und contra sowie Überlegungen zur Problematik des kulturellen Transfers einer multimedialen Ganzheit, theoretische Grundlagen und Modelle der Opernübersetzung vorgestellt und diskutiert und - als Einblick in die spezifischen Schwierigkeiten dieses Übersetzungstyps - in kritischer Auseinandersetzung mit Fallbeispielen erprobt. Im Rahmen des Semesterthemas "Verismo" sollen auch die wichtigsten Aspekte der Umarbeitung einer literarischen Vorlage in ein Opernlibretto und seine besonderen Anforderungen zur Sprache gebracht werden.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Examination topics

Voraussetzungen für die Teilnahme: positive Absolvierung der Studieneingangsphase TFM sowie musikalische Grundkenntnisse
Abschluss der LV: kontinuierliche Anwesenheit und Mitarbeit, schriftliche Hausarbeiten, Kurzreferate+schriftliche Zusammenfassung, schriftliche Abschlussarbeit
Die Erfüllung der 1. Hausarbeit ist Bedingung für die weitere Teilnahme am Proseminar.

Reading list

(Auswahl, liegt im Handapparat auf):
Klaus Kaindl: Die Oper als Textgestalt. Tübingen 1995
Isolde Schmid-Reiter (Hrsg.): Sichwort: Verismo. Wien 2003
sowie die Klavierauszüge der besprochenen Werke

Association in the course directory

I.3.7.

Last modified: Sa 24.04.2021 00:19