190132 KU Module ÖGS II - E1a: Austrian Sign Language and Conversation (2021W)
Continuous assessment of course work
Labels
MIXED
Voraussetzung: abgeschlossenes EC 197 ÖGS I
Die Anmeldung erfolgt automatisch über das SSC.
Die Anmeldung erfolgt automatisch über das SSC.
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from We 01.09.2021 06:30 to Tu 21.09.2021 09:00
- Deregistration possible until Mo 18.10.2021 09:00
Details
max. 16 participants
Language: German, Austrian Sign Language
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Der Kurs findet in Präsenz (Gebärdensprache) statt.
Update 22.11.2021: Am 24.11. und 1.12.2021 findet die LV digital über Zoom statt.Update 10.1.: Pandemiebedingt werden auch die Termine im Jänner online stattfinden.- Wednesday 06.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 4 Sensengasse 3a 1.OG
- Wednesday 13.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 4 Sensengasse 3a 1.OG
- Wednesday 20.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 4 Sensengasse 3a 1.OG
- Wednesday 27.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 4 Sensengasse 3a 1.OG
- Wednesday 03.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 4 Sensengasse 3a 1.OG
- Wednesday 10.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 4 Sensengasse 3a 1.OG
- Wednesday 17.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 4 Sensengasse 3a 1.OG
- Wednesday 24.11. 15:00 - 16:30 Digital
- Wednesday 01.12. 15:00 - 16:30 Digital
- Wednesday 15.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 4 Sensengasse 3a 1.OG
- Wednesday 12.01. 15:00 - 16:30 Digital
- Wednesday 19.01. 15:00 - 16:30 Digital
- Wednesday 26.01. 15:00 - 16:30 Digital
Information
Aims, contents and method of the course
Im ÖGS Konversation Lehrveranstaltung wird die kommunikative Kompetenz in ÖGS aufgebaut und vertieft. Die Lernenden erweitern Ihr ÖGS- Vokabular mit idiomatischen Gebärden und erhalten ein ganz spezifisches Training in Feinmotorik und Koordination.Sie erarbeiten die Inhalte der Lehrveranstaltung selbst. Grammatische Erklärungen, die wiederum mit Videobeispielen aus Dialogsequenzen arbeiten, vertiefen den eigenenAnalyseprozess der Lernenden.Methoden:Kommunikation und Interaktion stehen im Vordergrund und werden vielfältig angeregt und angeleitet. Dialoge werden praktiziert und auf Flüssigkeit und korrekter Grammatik überprüft. Orientierung und räumliche Einteilung von Klassifikationen, Lokalisationen,Numerus und Direktiven werden anhand verschiedener Übungen trainiert.Themen:Pro/contra Diskussion und Argumentation, Wegbeschreibung, Alltagssituationen, Idiomatische Gebärden
Assessment and permitted materials
Eine Prüfung besteht aus 3 Bausteinen:1. Produktion: Studierende erstellen einen gebärdensprachlichen Text (Erzählung, Bericht) auf der Grundlage einer Aufgabenstellung.2. Rezeption (Gruppenprüfung):Die Studierenden erhalten in einer Gruppe die Aufgabe, sich ein Video oder der Vortragende mit einem gebärdensprachlichen Text anzuschauen und Fragen zum Text schriftlich zu beantworten.3. Interaktion: Ein Gespräch mit der Vortragende zu einem Thema. Geprüft wird die freie Kommunikation und Interaktion.
Minimum requirements and assessment criteria
Die Studierenden beherrschen alle Satztypen, Alltags- und Fachvokabular, sowie die Kompetenz, unvorbereitet Konversation zu verschiedenen alltäglichen und beruflichen Themen zu führen.
Examination topics
Alle in der Lehrveranstaltung durchgenommenen Inhalte, insbesondere auch die fachlichen und fachdidaktischen Inhalte und Überlegungen der eigenen und der im Seminar präsentierten Planungen. Unterstützendes Lernmaterial befindet sich auf Moodle.
Reading list
Association in the course directory
EC198-E1a
Last modified: We 09.08.2023 00:18