190228 SE M3: Islamic mysticism (2008W)
Continuous assessment of course work
Labels
14. + 15.11.08. FR von 16:00 ¿ 20:00 und am SA von 09:00 ¿ 13:00
Adresse: Iranisches Kulturzentrum
Mollardgasse 50
1060 Wien
Mitzubringen ist: Ibn Arabi Muhyiddin: Die Weisheit der Propheten Fusus al-Hikam. Vom Arabischen ins Französische übertragen und mit Anmerkungen versehen von Titus Burckhardt. Übersetzung aus dem Französischen von Wolfgang Herrmann, Zürich 2005.
Adresse: Iranisches Kulturzentrum
Mollardgasse 50
1060 Wien
Mitzubringen ist: Ibn Arabi Muhyiddin: Die Weisheit der Propheten Fusus al-Hikam. Vom Arabischen ins Französische übertragen und mit Anmerkungen versehen von Titus Burckhardt. Übersetzung aus dem Französischen von Wolfgang Herrmann, Zürich 2005.
Details
max. 15 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Friday 10.10. 16:00 - 20:00 (Erkerzimmer, Garnisongasse 3/2. Stock, 1090 Wien)
- Saturday 11.10. 10:00 - 18:00 (Erkerzimmer, Garnisongasse 3/2. Stock, 1090 Wien)
- Friday 17.10. 16:00 - 20:00 (Erkerzimmer, Garnisongasse 3/2. Stock, 1090 Wien)
- Saturday 18.10. 10:00 - 18:00 (Studierraum, Garnisongasse 3/2. Stock, 1090 Wien)
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Die Referate sowie die Teilnahme an den Diskussionen werden benotet.
Minimum requirements and assessment criteria
Gemeinsame Arbeit an einem wichtigen islamischen Thema. Teilnehmer sollen dazu befähigt werden, selbständig die Hauptquellen der islamischen Mystik zu verstehen und soweit möglich sie zu interpretieren. Wichtig sind auch die Sprache der Mystik und ihre Charakteristik; diese Dimension wird durch die Textarbeit ins klare Licht gestellt.
Examination topics
Einführung und - Abschlusslektüre, Referate, Diskussionen der Teilnehmer. Aufgebaut wird dieses Seminar klassisch, nach einer Einführung in das Fach werden die Hauptthemen der Irfan, der islamischen Mystik, behandelt und zur Diskussion gestellt. Insofern sind Lektüre und Analyse über und von wichtigen Quellentexten erforderlich.
Reading list
- Ibn Arabi Muhyiddin: Die Weisheit der Propheten Fusus al-Hikam. Von Arabischen ins Französische übertragen und mit Anmerkungen versehen von Titus Burckhardt. Übersetzung aus dem Französischen von Wolfgang Herrmann, Zürich 2005.
- Gramlich Richard: Die Wunder der Freunde Gottes, Stuttgart 1987.
- Kermani Navid: Gott ist schön. Das ästhetische Erleben des Koran, 2. Auflage München 2003.
- Kofler Hans: Die Weisheit der Propheten von Ibn al-Arabi, Graz 1986.
- Molla-Djafari Hamid: Gott hat die schönsten Namen ¿, Islamische Gottesname, ihre Bedeutung, Verwendung und Probleme ihrer Überzetzung, Frankfurt/M. 2001.
- Hellmut Ritter : Das Meer d e r Seele. Mensch, Welt und Gott in den Geschichten des Fariduddin Attar. Leiden: E. J. Brill 1955.
- Schimmel Annemarie: Mystische Dimensionen des Islam, Frankfurt/M. 1995.
- Ders.: Rumi. Ich bin Wind und du bist Feuer, 4. Auflage, Köln 1984.
- Ders.: Das Hallaj-Motiv in der modernen islamischen Literatur, in: Der Islam im Spiegel zeitgenössischer Literatur der islamischen Welt, hg v. J.C. Bürgel, Leiden 1985, 165-181.
- Gramlich Richard: Die Wunder der Freunde Gottes, Stuttgart 1987.
- Kermani Navid: Gott ist schön. Das ästhetische Erleben des Koran, 2. Auflage München 2003.
- Kofler Hans: Die Weisheit der Propheten von Ibn al-Arabi, Graz 1986.
- Molla-Djafari Hamid: Gott hat die schönsten Namen ¿, Islamische Gottesname, ihre Bedeutung, Verwendung und Probleme ihrer Überzetzung, Frankfurt/M. 2001.
- Hellmut Ritter : Das Meer d e r Seele. Mensch, Welt und Gott in den Geschichten des Fariduddin Attar. Leiden: E. J. Brill 1955.
- Schimmel Annemarie: Mystische Dimensionen des Islam, Frankfurt/M. 1995.
- Ders.: Rumi. Ich bin Wind und du bist Feuer, 4. Auflage, Köln 1984.
- Ders.: Das Hallaj-Motiv in der modernen islamischen Literatur, in: Der Islam im Spiegel zeitgenössischer Literatur der islamischen Welt, hg v. J.C. Bürgel, Leiden 1985, 165-181.
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:37
Menschen und insbesondere die Muslime, sind dazu verpflichtet in ihrem alltäglichen Leben, immer und ständig Gott im Auge zu behalten und von ihrem jetzigen Augenblick eine "ewige Stunde" zu machen, das heißt "das ewige Heute des Moslems". Wie es aber zu erreichen ist, dies zeigen uns unsere Mystiker die selber als Nachfolge von Propheten und Auliya die mystische Lehre und Praxis von denen gelernt haben oder von denen inspiriert wurden und sie in ihren Werke niedergeschrieben oder durch die mündliche Überlieferung weiter gegeben haben. Hier werden wir uns mit den Hauptquellen der Mystik beschäftigen und diese Quellen soweit als möglich analysieren und nach ihrem Sinn fragen. Nur so, d.h. durch das Begegnen, Verstehen und Interpretieren, werden diese Texte zur Sprache kommen und uns Lebenslektionen anbieten.