Universität Wien

230042 UE B7 Multilingualism in qualitative research - Focus on interviews (2025W)

Qualititative Research Methods: Consolidation (Exercise)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 23 - Soziologie
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Update 14.10.2025: Die Einheit am 27.10. findet geändert im Hörsaal 3 am Institut für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50 statt.

  • Monday 06.10. 11:30 - 13:00 Inst. f. Soziologie, Seminarraum 3, Rooseveltplatz 2, 1.Stock
  • Monday 13.10. 09:45 - 13:00 Inst. f. Soziologie, Seminarraum 3, Rooseveltplatz 2, 1.Stock
  • Monday 27.10. 09:45 - 13:00 Ort in u:find Details
  • Monday 10.11. 09:45 - 13:00 Inst. f. Soziologie, Seminarraum 3, Rooseveltplatz 2, 1.Stock
  • Monday 24.11. 09:45 - 13:00 Inst. f. Soziologie, Seminarraum 3, Rooseveltplatz 2, 1.Stock
  • Monday 15.12. 09:45 - 13:00 Inst. f. Soziologie, Seminarraum 3, Rooseveltplatz 2, 1.Stock
  • Monday 19.01. 09:45 - 13:00 Inst. f. Soziologie, Seminarraum 3, Rooseveltplatz 2, 1.Stock

Information

Aims, contents and method of the course

Das Seminar thematisiert Besonderheiten von qualitativer Interviewforschung im Kontext mehrsprachiger Migrationsgesellschaften und vermittelt Umgangsweisen für damit verbundene Herausforderungen sowie Strategien zur Qualitätssicherung. Die Thematik (Wie können Interviews in einer mehrsprachigen Bevölkerung geführt werden?) ist für viele Forschungsspezialisierungen relevant.
Das Seminar gewährt Einblicke in die eigene Forschungspraxis sowie die Erfahrungen anderer Forschungsteams. Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf der Zusammenarbeit mit Dolmetscher*innen und Übersetzer*innen. Diese werden auch eine Einführung zum Thema Dolmetschen und Übersetzen vermitteln.
Durch eine interdisziplinäre Kooperation mit Lehrveranstaltungen am Zentrum für Translationswissenschaft bietet das Seminar die Möglichkeit, selbst Interviewsettings mit Simultan- und Konsekutivdolmetschung auszuprobieren.

Assessment and permitted materials

Regelmäßige Anwesenheit (maximal 1 Block darf gefehlt werden), aktive Mitarbeit (Diskussion und Peerfeedback), Grundlagenlektüre und Response Papers, Erarbeitung von Erklärvideos zu qualitativer Interviewführung (Gruppenarbeit), Durchführung und Transkription von Interviews, schriftliche Reflexion.

-----
Hinweis der SPL Soziologie:
Für Studierende besteht kein grundsätzliches Recht auf einen festgelegten Anteil erlaubter Abwesenheit in prüfungsimmanenten Lehrveranstaltungen, unabhängig von den Gründen.
Eine Regelung über das Ausmaß der Anwesenheitspflicht darf von den Leiter*innen der prüfungsimmanenten Lehrveranstaltung festgelegt werden.
Alle Studierenden, die einen Lehrveranstaltungsplatz erhalten haben, sind zu beurteilen, sofern sie sich nicht zeitgerecht abgemeldet haben oder unverzüglich nach Wegfall des Hindernisses einen wichtigen Grund für die Nichtdurchführung der Abmeldung glaubhaft machen.
Bei Vorliegen eines solchen Grundes (zB eine längere Erkrankung) kann d* Studierende auch nach Ablauf der Frist von der LV abgemeldet werden.
Über das Vorliegen eines wichtigen Grundes entscheidet die Lehrveranstaltungsleitung. Der Antrag auf Abmeldung ist unverzüglich zu stellen.
Alle Teilleistungen müssen erbracht werden.
Im Zuge der Beurteilung kann eine Plagiatssoftware (Turnitin in Moodle) zur Anwendung kommen.
Die Verwendung von KI-Tools (z. B. ChatGPT) für die Produktion von Texten ist nur dann erlaubt, wenn dies von der Lehrveranstaltungsleitung ausdrücklich gefordert wird (z. B. für einzelne Arbeitsaufgaben).
Zur Sicherung der guten wissenschaftlichen Praxis kann die Lehrveranstaltungsleitung eine mündliche Reflexion ("Notenrelevantes Gespräch") der abgegebenen Seminararbeit vorsehen, die erfolgreich zu absolvieren ist.
Wurde eine Teilleistung erschlichen, d.h. etwa bei einer Prüfung oder einem Test geschummelt, bei einer schriftlichen Arbeit plagiiert oder auch Unterschriften auf Anwesenheitslisten gefälscht, wird die gesamte Lehrveranstaltung als "nicht beurteilt" gewertet und entsprechend erfasst.
Dies uns weitere Bestimmungen finden sie im studienrechtlichen Satzungsteil: https://satzung.univie.ac.at/studienrecht/.
Wenn Sie eine prüfungsimmanente Lehrveranstaltung bereits dreimal negativ absolviert haben und sich für einen vierten Antritt anmelden wollen, kontaktieren Sie bitte die StudienServiceStelle Soziologie während der Anmeldephase (vgl: Zusatzinformation "Dritte Wiederholung bei prüfungsimmanenten Lehrveranstaltungen" https://soziologie.univie.ac.at/info/pruefungen/#c56313)

Minimum requirements and assessment criteria

- 2 Interviews (Protokolle + Transkriptionen) - 50%
- Erklärvideos (Gruppenarbeit) - 10%
- Lektüre + Response Papers - 20%
- Schriftliche Reflexion - 20%
- Anwesenheitspflicht (maximal 1 Block darf gefehlt werden)

Es muss jede Teilleistung positiv erfüllt werden um die LV grundsätzlich positiv abschließen zu können.

Genügend:64% bis 50%
Befriedigend: 79% bis 65%
Gut: 89% bis 80%
Sehr gut: 100% bis 90%

Examination topics

Reading list

Inhetveen, K. (2012). Translation Challenges: Qualitative Interviewing in a Multi-Lingual Field. Qualitative Sociology Review, 8(2), 28-45.
Kruse, J., Bethmann, S., Niermann, D., & Schmieder, C. (Hrsg.). (2012). Qualitative Interviewforschung in und mit fremden Sprachen. Eine Einführung in Theorie und Praxis. Weinheim: Beltz Juventa.
Littig, B., & Pöchhacker, F. (2014). Socio-Translational Collaboration in Qualitative Inquiry: The Case of Expert Interviews. Qualitative Inquiry, 20(9), 1085-1095.

Association in the course directory

Im auslaufenden Bachelorstudiengang Soziologie: in Kombination mit "B7 UE Qualitative Methoden - Vertiefung" Äquivalent zu BA M3 SEUE Qualitative Methoden

Last modified: Tu 14.10.2025 11:06