Universität Wien

240038 VS Streets and Corners. Barrios and Plazas (3.3.3) (2011W)

Perspectives on Public Space, Urban Identity and Cultural Transmissions in Urban Life.

Continuous assessment of course work

ACHTUNG: TERMINÄNDERUNG!

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 40 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Friday 07.10. 09:00 - 12:15 Hörsaal C, NIG 4. Stock
Friday 28.10. 09:00 - 12:15 Hörsaal C, NIG 4. Stock
Friday 11.11. 09:00 - 12:15 Hörsaal C, NIG 4. Stock
Friday 25.11. 09:00 - 12:15 Hörsaal C, NIG 4. Stock
Friday 09.12. 09:00 - 12:15 Hörsaal C, NIG 4. Stock
Friday 20.01. 09:00 - 12:15 Hörsaal C, NIG 4. Stock

Information

Aims, contents and method of the course

Die Analyse urbaner Heterogenität ist folgenden Einzelbereichen gewidmet:

(1) New Ethnic Cities (z.B. Gert Bauman, Evelyn Dürr)

(2) Migration und narrative Karthographie (Westindische Räume in New York, Brooklyn, Havanna)

(3) Durchkreuzungen / Transformationen urbaner Räume: die Figur des Homeless

(4) Doreen Massey. Woman and Space/ Youthculture

(5) Landscapes of Fear (Tuan). Angst- und Geisterlandschaften in der Stadt (kognitive Raumwahrnehmung einzelner Gruppen, z.B. Havanna).

(6) Kinderräume- (vgl. Kevin Lynch und Maps von Kindern in der Stadt im Vergleich)

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

In diesem Seminar geht es um die Zusammenführung von urbanistischen, literatur-wissenschaftlichen und kulturanthropologischen Perspektiven auf den städtischen Raum. Der verbreiteten Annahme der neueren Stadtforschung folgend ist städtischer Raum nicht als bloßer materieller Behälter zu verstehen, sondern als Produkt eines Zusammenspiels von materiellen und diskursiven Prozessen. Im Seminar werden derartige städtische Raumstrukturen auf ihre Qualität als Kontaktzonen kultureller Übersetzung hin untersucht. Einer Übersetzung, die zwischen verschiedenen ethnischen oder sozialen Gruppen und geographischen Räumen, sowie ihrer Repräsentation stattfindet. Diese Räume entfalten eigene Qualitäten, neue Kontaktzonen für soziale, kulturelle und ethnische Begegnungen und bringen eigene Repräsentationen hervor. In diesen 'Verräumlichungen' und Bewegungen verschränken sich handfeste Raumordnungsverfahren mit dem kulturellen Imaginären. Es geht um die Darstellung urbaner Heterogenität und jeweils unterschiedliche Artikulationsfähigkeit verschiedener sozialer Gruppen.

Examination topics

Das Seminar ist als Laboratorium angelegt, und bietet neben inhaltlichen Inputs Raum für Experimente in der Stadt. Ausführliche Literaturliste wird noch bekannt gegeben.

Reading list


Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:39