Universität Wien

251209 UE Translationsrelevante Textproduktion (ausgewählte Fachbereiche) (2023W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), Universitätslehrgänge
Continuous assessment of course work

This is a fee-based continuous education and training programme/certificate course offered by the Postgraduate Center. Please note that you must be admitted to a continuing education and training programme/certificate course * to participate. For further information regarding Continuing Education Master Programs, Continuing Education Programs and Certificate Courses, please visit: https://www.postgraduatecenter.at/en/

Details

Language: German

Lecturers

Classes

Samstag, 7. Oktober 2023
Samstag, 14. Oktober 2023
Samstag, 21. Oktober 2023
Samstag, 4. November 2023
Samstag, 4. November 2023
Samstag, 11. November 2023
Samstag, 18. November 2023


Information

Aims, contents and method of the course

Ziele: Die TeilnehmerInnen erweitern ihren Wortschatz und erhöhen ihre Präzision im Ausdruck. Darüber hinaus entwickeln sie Strategien im Bereich Fachkommunikation, Fachtext und Fachwortschatz. Die TeilnehmerInnen erwerben Kenntnisse zu Textsorten & Textsortenkonventionen (Makro- und Mikroebene) und erarbeiten Strategien zum professionellen Texten und zur Recherchekompetenz sowie zur Argumentation von Textprodukten.
Inhalte: Strategien für einen professionellen Umgang mit Textaufträgen, konkret mit Auftragsanalyse, der Analyse von unterschiedlichen Ausgangstextmaterialien, Zieltextkonzipierung, Textproduktion, Textoptimierung und Produktargumentation für schriftliche und mündliche Zieltexte.
Methoden: Durch Übungen zur mündlichen und schriftlichen Textproduktion vertiefen die TeilnehmerInnen in dieser Lehrveranstaltung ihre mutter- bzw. bildungssprachliche Sprach- und Textkompetenz. In Einzel- und Gruppenarbeit zu entsprechenden Fallbeispielen arbeiten sie auch an einer Erweiterung ihrer Kulturkompetenz.

Assessment and permitted materials

Die Leistungsbeurteilung erfolgt auf der Basis der Mitarbeit (Diskussionsbeiträge in der Lehrveranstaltung, schriftliche Übungsaufträge, mündliche Präsentation) und drei schriftlichen Leistungserhebungen in einem Verhältnis von je 33 Punkten (Auftrag I – Deutsch, II – Muttersprache und III - Deutsch). Erlaubte Hilfsmittel bei den schriftlichen Leistungserhebungen: Wörterbücher in Print sowie Glossare. Die für die Leistungsbeurteilung relevanten Anforderungen sind zu mindestens 60% zu erfüllen.

Minimum requirements and assessment criteria

Anwesenheit und Mitarbeit in der Lehrveranstaltung ist eine Mindestanforderung für eine positive Beurteilung.

Examination topics

Teilleistungen laut bekannt gegebener Leistungskontrolle

Reading list

AutorIn Brinker/Cölfen/Pappert
Titel Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden
Jahr 2014
Verlag Erich Schmidt Verlag
zwingend/empfohlen empfohlen

AutorIn Kessler Lauren
Titel Gute Texte: Essays über die Kunst des Schreibens
Jahr 2016
Verlag Facultas
zwingend/empfohlen empfohlen

AutorIn Schneider Wolf
Titel Deutsch fürs Leben. Was die Schule zu lehren vergaß
Jahr 2006
Verlag Rowohlt TB
zwingend/empfohlen empfohlen

Association in the course directory

Last modified: Th 05.10.2023 12:28