340006 UE Consecutive Interpreting: Polish (2008W)
Continuous assessment of course work
Labels
Details
Language: Polish
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Thursday 09.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 16.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 23.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 30.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 06.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 13.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 20.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 27.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 11.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 18.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 08.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 15.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 22.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Thursday 29.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Information
Aims, contents and method of the course
Aufbauend auf der LV Konsekutivdolmetschen Polnisch I wird das Konsekutivdolmetschen für Fortgeschrittene in beide Richtungen geübt.
Assessment and permitted materials
Prüfungsimmanent
Minimum requirements and assessment criteria
Die Studierenden sollen anhand eigener Notizen und Gedächtnisarbeit fähig sein, gesprochene Texte diverser Inhalts- und Stilrichtungen konsekutiv zu dolmetschen (bis 3 Minuten Textlänge).
Examination topics
Es werden simulierte Interviews, Referate, Vorträge, Schulungsbeiträge sowie Situationen bei Arzt und Behörden gedolmetscht. Darüber hinaus werden auch Elemente des Gerichtsdolmetschens mit berücksichtigt.
Reading list
Wird in der 1. LV bekanntgegeben
Association in the course directory
MDO3
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45