Universität Wien

340019 UE Literary Translation: Portuguese (2009S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Portuguese

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Tuesday 03.03. 12:00 - 13:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 10.03. 12:00 - 13:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 17.03. 12:00 - 13:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 24.03. 12:00 - 13:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 31.03. 12:00 - 13:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 21.04. 12:00 - 13:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 05.05. 12:00 - 13:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 12.05. 12:00 - 13:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 19.05. 12:00 - 13:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 26.05. 12:00 - 13:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 09.06. 12:00 - 13:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 16.06. 12:00 - 13:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 23.06. 12:00 - 13:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Tuesday 30.06. 12:00 - 13:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Legendagem de filmes, entrevistas, documentários, etc. (enorme mercado em Portugal)

Assessment and permitted materials

Avaliação continua e prova escrita no final do semestre.

Minimum requirements and assessment criteria

Aprofundamento dos conhecimentos linguísticos, bem como a aproximação do aluno à realidade do mercado da legendagem.

Examination topics

Abordagem acerca do serviço de legendagem nos países de língua oficial portuguesa, com especial ênfase em Portugal.
Os temas escolhidos em conjunto com os alunos no primeiro dia de aulas deverão ser vistos, analisados, transcritos e traduzidos em casa, sendo depois discutidas as propostas de tradução na aula.

Reading list

Entregue no decorrer do semestre.

Association in the course directory

MUE3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45