340021 UE Translation in the Humanities: Polish (2022S)
Continuous assessment of course work
Labels
MIXED
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 07.02.2022 09:00 to Fr 18.02.2022 17:00
- Registration is open from Mo 07.03.2022 09:00 to Fr 11.03.2022 17:00
- Deregistration possible until Th 31.03.2022 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Polish
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Termine bis Ostern werden digital stattfinden. Danach werden die übrigen Termine - vorbehaltlich der Entwicklung der Pandemie und Vorgaben der Universität Wien - vor Ort stattfinden.
- Thursday 10.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 17.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 24.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 31.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 07.04. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 05.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 12.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 19.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 02.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 09.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 23.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 30.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
laufende Mitarbeit, Vorbereitung Hausaufgaben, Präsentationen und zwei schriftliche Leistungserhebungen
Minimum requirements and assessment criteria
Regelmäßige Anwesenheit/Mitarbeit ist Voraussetzung für die Leistungsbeurteilung. Es wird erwartet, dass die in der LV erörterten Übersetzungs- und Transferprobleme und -lösungen auf unbekannte (Prüfungs-)texte angewendet werden können.
Die durchgängige, aktive Mitarbeit in der Lehrveranstaltung ist Voraussetzung für eine positive Beurteilung.
Die für die Leistungsbeurteilung relevanten Anforderungen sind zu mindestens 60% zu erfüllen.
Die durchgängige, aktive Mitarbeit in der Lehrveranstaltung ist Voraussetzung für eine positive Beurteilung.
Die für die Leistungsbeurteilung relevanten Anforderungen sind zu mindestens 60% zu erfüllen.
Examination topics
Inhalte und Kompetenzen aus der Lehrveranstaltung
Reading list
Wird auf Moodle bekannt gegeben.
Association in the course directory
Last modified: Sa 10.02.2024 00:25
Praxisorientierte Weiterentwicklung der Übersetzungsstrategien und der Recherchekompetenz. Richtiger Gebrauch der Fachtextsorten (Lexik, Syntax, Stil, Textstruktur), Professionalisierung des Umgangs mit Übersetzungsaufträgen.