Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340025 UE Translation methods technical communication, terminology and information design English (2024W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: English

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 22.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 29.10. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 05.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 12.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 19.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 03.12. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 10.12. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 17.12. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 07.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 14.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 21.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Students ought to have read "Fachkommunikation und Terminologie" before taking this course.

OBJECTIVES
Students are able to apply their knowledge in the areas of professional communication, terminology studies and information and interface design (module 7) to authentic tasks in their working languages. They are also able to recognise technical language, and are familiar with the text type conventions of selected text types important for communication in technical language in their working languages. In addition, they are able to understand, analyse and produce technical texts in their working languages. They are further able to perform terminology management, and establish glossaries and term bases in their working languages.

Assessment and permitted materials

- poster presentation
- analytical tasks
- describing statistical data
- active participation in group and plenary discussions
- 5-weeks project (intra-lingual translation, source text analysis, target text analysis, text production, info design)

Minimum requirements and assessment criteria

written test: 20%
group project: 50%
other tasks, participation in class: 40%

Please note that with the group project, both collective and individual performance will be evaluated.

In this course, the students' performance will be continuously assessed. Attendance is therefore mandatory. Up to two absences will be tolerated. It is the students' responsibility to catch up on missed work, instructions or other input in a timely manner. If you are late in submitting your work, you may still hand it in, but you will be downgraded.

cut-off is 60%

90-100: very good or 1
80-89: good or 2
70-79: average or 3
60-69: low pass or 4
below 60 is a fail or 5

Examination topics

continuous assessment of student performance; exams are based on content and literature

Reading list

Available on Moodle and to be announced in class.

Association in the course directory

Last modified: Th 03.10.2024 10:06