Universität Wien

340026 VO VO Kultur und Kommunikation 2: Russisch (2012S)

3.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

max. 1000 participants
Language: Russian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Friday 16.03. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Friday 23.03. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Friday 30.03. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Friday 20.04. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Friday 04.05. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Friday 11.05. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Friday 18.05. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Friday 25.05. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Friday 01.06. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Friday 08.06. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Friday 15.06. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Friday 22.06. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Friday 29.06. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Das Thema der LV im SS 2012 ist Die Frauen in der russischen Kultur des 20. und des 21. Jahrhunderts. In dieser Vorlesung soll den Studierenden eine Vorstellung von den vorherrschenden politischen und sozialen Ideen in der russischen Gesellschaft des 20. und 21. Jahrhunderts vermittelt werden, und zwar unter dem Gesichtspunkt der Auswirkungen dieser Ideen auf die Emanzipierung der Frau und den Feminismus. Am Beispiel von Leben und Wirken einiger herausragender Frauen aus Kunst und Kultur sollen die Möglichkeiten und Probleme weiblicher Selbstverwirklichung in Russland gezeigt werden.
Das Verständnis für diese Problematik und der Vergleich mit hiesigen kulturellen Phänomenen ermöglichen das Eintauchen in die russische Mentalität und schaffen die Voraussetzungen für die Bildung kommunikativer Kompetenz.

Assessment and permitted materials

Mündliche Abschlussprüfung in russischer Sprache.

Minimum requirements and assessment criteria

Die Zusammenhänge zwischen Kultur, Kommunikation und Translation werden vermittelt. Dabei ist anzumerken, dass es nicht nur wichtig ist, die Geschichte, Traditionen oder auch beispielsweise berühmte Persönlichkeiten der entsprechenden Kultur zu kennen, sondern zu wissen, dass auch der soziokulturelle Kontext in diesem Diskurs eine wichtige Rolle spielt

Examination topics

Referate und Diskussionen. Authentische Texte, wie Reden, Interviews, Biografien. Regelmäßige aktive Mitarbeit.

Reading list

Wird in der LV bekannt gegeben.

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45