340030 UE Consecutive Interpreting II: English / Spanish (2016S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 08.02.2016 09:00 to Su 21.02.2016 17:00
- Registration is open from Mo 29.02.2016 09:00 to Su 06.03.2016 17:00
- Deregistration possible until Th 31.03.2016 23:59
Details
max. 30 participants
Language: English, Spanish
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
To be eligible for this class, you must be present on the first day of class.
Wednesday
09.03.
18:30 - 20:00
Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
16.03.
18:30 - 20:00
Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
06.04.
18:30 - 20:00
Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
13.04.
18:30 - 20:00
Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
20.04.
18:30 - 20:00
Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
04.05.
18:30 - 20:00
Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
11.05.
18:30 - 20:00
Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
18.05.
18:30 - 20:00
Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
25.05.
18:30 - 20:00
Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
01.06.
18:30 - 20:00
Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
08.06.
18:30 - 20:00
Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
15.06.
18:30 - 20:00
Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
22.06.
18:30 - 20:00
Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
29.06.
18:30 - 20:00
Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Consecutive interpreting from Spanish and English into German. We will be working with a variety of speeches, ranging from the European Union to Latin American politics and sports.
Assessment and permitted materials
There will be no final exam, but ongoing evaluation throughout the semester. In order for your teacher to evaluate your performance and progress, attending all classes is key.
Grades: 40% participation, 30% homework, 30% Speechpool speeches.
Grades: 40% participation, 30% homework, 30% Speechpool speeches.
Minimum requirements and assessment criteria
One of the main objectives of this class is for students to reach a good note-taking technique. In addition, we will be working on presentation skills and verbal expression.Also, we will talk about the business of interpreting and the level required to work at international institutions, especially the European Union.
Examination topics
Students will be asked to turn in homework via the learning platform Moodle. It is imperative that students practice at home for maximum benefit. In addition to relying on Moodle as an information and communication tool, we will be using the web site www.speechpool.net to practice at home and to prepare speeches to share with your fellow students.
Reading list
Association in the course directory
Diese LVA ist auch als individuelle Fachvertiefung für die Schwerpunkte Literatur-Kunst-Medien und Fachübersetzen/Sprachindustrie verwendbar.
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45