Universität Wien

340039 UE Oral Communication: Polish (2008W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Details

Language: Polish

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Thursday 09.10. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 16.10. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 23.10. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 30.10. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 06.11. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 13.11. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 20.11. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 27.11. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 11.12. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 18.12. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 08.01. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 15.01. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 22.01. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Thursday 29.01. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Praxisorientierte Produktion von mündlichen Texten für diverse Zielgruppen und Kommunikationssituationen wie Präsentationen, Reden, Referate, Interviews etc.

Assessment and permitted materials

Aktive Mitarbeit in jeder LV, termingerechte Angabe schriftlicher Version der Hausaufgaben, eine schriftliche Zwischenarbeit in Semestermitte in der LV, schriftliche Semesterabschlußarbeit.

Minimum requirements and assessment criteria

Verbesserung der vorhandenen Sprechfertigkeiten (Aussprache, Satzmelodie, Redetempo), Einsatz von verbalen und nonverbalen Kommunikationselementen, Erwerb einer allgemeinen mündlichen Kommunikationskompetenz, die situationsadäquat eingesetzt werden soll. Schriftliches Vorbereiten der zum mündlichen Transfer vorgesehenen Texte.

Examination topics

Im Kontext konkreter Kommunikationssituationen (Begrüßung, Eröffnung, Schulung, Informationsveranstaltung, Feier etc.) werden simulierte Aufträge unter Berücksichtigung von Zielgruppe, Textsorte, Stil- und Rhetorikfragen sowie nonverbalen Kommunikationselementen besprochen und umgesetzt. Einzel- und Gruppenarbeit zu Hause (auch Blended Learning) als Vorbereitung auf die mündliche Präsentation und Analyse im Plenum. Je nach Möglichkeit Einsatz von Audio- und Videoaufnahmen.

Reading list

Wird in der 1. LV bekanntgegeben.

Association in the course directory

BSV1

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45