340043 UE Consecutive Interpreting I: Bosnian/Croatian/Serbian (2023S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 06.02.2023 09:00 to Fr 17.02.2023 17:00
- Registration is open from Mo 06.03.2023 09:00 to Fr 10.03.2023 17:00
- Deregistration possible until Fr 31.03.2023 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Bosnian/Croatian/Serbian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Wednesday
08.03.
13:15 - 14:45
Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday
15.03.
13:15 - 14:45
Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday
22.03.
13:15 - 14:45
Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday
29.03.
13:15 - 14:45
Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday
19.04.
13:15 - 14:45
Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday
03.05.
13:15 - 14:45
Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday
10.05.
13:15 - 14:45
Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday
17.05.
13:15 - 14:45
Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday
24.05.
13:15 - 14:45
Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday
31.05.
13:15 - 14:45
Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday
07.06.
13:15 - 14:45
Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday
14.06.
13:15 - 14:45
Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Wednesday
21.06.
13:15 - 14:45
Seminarraum 12, Kolingasse 14-16, OG01
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
- Dolmetschleistung in der Onlinepräsenz
- Präsentation
- Mitarbeit (Hausübungen, Peer-Feedback im Unterricht)
- Präsentation
- Mitarbeit (Hausübungen, Peer-Feedback im Unterricht)
Minimum requirements and assessment criteria
Dolmetschleistung in der Onlinepräsenz 60 %
Präsentation 20 %
Mitarbeit (Hausübungen, Peer-Feedback im Unterricht) 20%Notenschlüssel:
100% - 88% Sehr gut (1)
88% - 75% Gut (2)
75% - 63% Befriedigend (3)
63% - 50% Genügend (4)
50% - 0% Nicht genügend (5)
Präsentation 20 %
Mitarbeit (Hausübungen, Peer-Feedback im Unterricht) 20%Notenschlüssel:
100% - 88% Sehr gut (1)
88% - 75% Gut (2)
75% - 63% Befriedigend (3)
63% - 50% Genügend (4)
50% - 0% Nicht genügend (5)
Examination topics
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung, keine gesonderte Prüfung.
Reading list
Wird allenfalls in der LV bekanntgegeben.
Association in the course directory
Last modified: Fr 24.02.2023 14:31
- Übungen zur Notizentechnik
- Vom-Blatt-Dolmetschen
- Analyse von Redebeiträgen auf BKS und Deutsch (Inhalt, Register, Intention)
- themenbezogene Recherche und Vorbereitung
- Vortrag einer eigenen Präsentation
- Feedback geben zu fremden DolmetschleistungenDie Studierenden sollen nach Absolvierung der Lehrveranstaltung in der Lage sein:
- sich auf ein Thema vorzubereiten und die nötigen Recherchearbeiten durchzuführen;
- situationsadäquat, inhaltsgerecht und terminologisch richtig zu dolmetschen;
- eigene und fremde Dolmetschleistung zu reflektieren und zu evaluieren.