340047 UE Business Translation: Chinese (2019S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 11.02.2019 09:00 to Fr 01.03.2019 17:00
- Registration is open from Mo 11.03.2019 09:00 to Fr 15.03.2019 17:00
- Deregistration possible until Su 31.03.2019 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Chinese
Lecturers
Classes
Do. 11:25-12:55 (ab 14.03.)
Seminarraum Sinologie 2 UniCampus Hof 2 2F-O1-18 2F-O1-18
Information
Aims, contents and method of the course
Translatorisches Auseinandersetzen mit ausgewählten Texten aus dem Fachgebiet Wirtschaft (Volkwirtschaft, Außenwirtschaft, Finanzen und Börse, Unternehmen, Arbeitsmarkt und Personalmanagement) mit Chinesisch und Deutsch als Ausgangs- bzw. Zielsprache.
Assessment and permitted materials
Hausübungen, aktive Mitarbeit und zwei Tests
Minimum requirements and assessment criteria
- Entwicklung des Bewusstseins für Verständlichkeit als Textqualität bei Fachübersetzung.
- Kennenlernen der kulturspezifischen Vertextungskonventionen.
- Einüben des sprachlichen Umgangs mit Kulturunterschieden.
- Kennenlernen der kulturspezifischen Vertextungskonventionen.
- Einüben des sprachlichen Umgangs mit Kulturunterschieden.
Examination topics
Besprechung der Terminologie und Recherchearbeit, Präsentation und Reflexion über die Einzel-/Gruppenarbeit, Diskussion über die Übersetzungsmöglichkeiten unter skopostheoretischen Überlegungen.
Reading list
wird im Laufe des Semesters bekanntgegeben.
Association in the course directory
Last modified: Th 07.02.2019 16:28