340049 VO Introduction to Translation Studies (2009S)
Labels
Prüfung: Mi. 15.6., 13.30-14.15 HS VI Altbau
Details
max. 1000 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Friday
27.03.
13:00 - 14:30
Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Monday
30.03.
12:00 - 13:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Monday
04.05.
12:00 - 13:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Tuesday
05.05.
13:30 - 15:00
Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Monday
11.05.
12:00 - 13:30
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Tuesday
12.05.
13:30 - 15:00
Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Information
Aims, contents and method of the course
Diese Vorlesung beginnt mit einer Zusammenfassung der Entwicklung der Translationswissenschaft. Verschiedene theoretische Ansätze werden auf ihr Erklärungspotential kritisch hinterfragt. Der Schwerpunkt liegt im folgenden auf Translation in Institutionen, vor allem in politischen Institutionen und Institutionen der Massenmedien. Dabei wird der Zusammenhang zwischen institutionellen Bedingungen und Zwängen der Textproduktion und den textuellen Profilen der Übersetzungen herausgearbeitet. Für die Beschreibung und Erklärung dieser Phänomene wird Bezug genommen auf soziologische Ansätze in der Translationswissenschaft sowie die Critical Translation Studies.
Assessment and permitted materials
Die Studierenden sollen zur kritischen Hinterfragung moderner Ansätze der Übersetzungswissenschaft angeregt werden.
Minimum requirements and assessment criteria
Examination topics
Powerpointgestützte Vorlesung mit möglichst hohem Anteil an Interaktivität.
Reading list
Bibliografie und Leseliste werden auf der Lernplattform bekannt gegeben.
Association in the course directory
MGR3
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45