340055 UE Basic Translation Competence: English (2011W)
Continuous assessment of course work
Labels
Erste Stunde: 11. Oktober 2011
First class: October 11, 2011
First class: October 11, 2011
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Th 01.09.2011 09:00 to Th 06.10.2011 17:00
- Registration is open from Mo 17.10.2011 09:00 to Fr 21.10.2011 09:00
- Deregistration possible until Fr 21.10.2011 09:00
Details
max. 30 participants
Language: English
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 11.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 18.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 25.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 08.11. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 15.11. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 22.11. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 06.12. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 13.12. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 10.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 17.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 24.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 31.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Introduction to basic aspects of translation; text and assignment analysis for translation (purpose, target group, cultural context, etc.); research for translation; production of German texts based on English source texts (E-G) and vice versa (G-E). Course held in English.
Assessment and permitted materials
Two tests (one mid-term and one final); homework assignments; class performance (attendance and participation)
Minimum requirements and assessment criteria
Students will acquire basic strategic and analytical competences necessary for successful translation and learn functional assignment-focused approach to text production; improvement of text comprehension and text production skills; preparation for PIK-exams.
Examination topics
Oral and written exercises to be completed in class and as homework; individual and teamwork.
Reading list
n.a.
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45