340055 UE Basic Translation Competence: English (2014S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 10.02.2014 09:00 to Tu 25.02.2014 17:00
- Registration is open from Mo 03.03.2014 09:00 to Fr 07.03.2014 17:00
- Deregistration possible until Mo 31.03.2014 17:00
Details
max. 30 participants
Language: English
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 11.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 18.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 25.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 01.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 08.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 29.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 13.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 20.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 27.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 03.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 17.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 24.06. 08:00 - 09:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
Information
Aims, contents and method of the course
Introduction to basic aspects of translation; text and assignment analysis for translation (purpose, target group, cultural context, etc.); production of German texts based on English source texts (E-G) and vice versa (G-E); proofreading and editing. Course held in English.
Assessment and permitted materials
Two tests (one mid-term and one end-of-term); homework assignments; class performance (attendance and participation); regular class attendance mandatory.
Minimum requirements and assessment criteria
Students will acquire basic strategic and analytical competences necessary for successful translation and learn functional assignment-focused approach to text production; improvement of text comprehension and text production skills; preparation for PIK-exams.
Examination topics
Lecture; oral and written exercises to be completed in class and as homework; individual and teamwork.
Reading list
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45