340060 SE Research Seminar (2013W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 16.09.2013 09:00 to We 25.09.2013 17:00
- Registration is open from Tu 01.10.2013 09:00 to Fr 04.10.2013 17:00
- Deregistration possible until Fr 04.10.2013 17:00
Details
max. 30 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 08.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 15.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 22.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 29.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 05.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 12.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 19.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 03.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 10.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 17.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 07.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 14.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 21.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 28.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Diskussionsbeiträge während des Semesters; (kurze) schriftliche Abschlußarbeit; mündliche Präsentation.
Minimum requirements and assessment criteria
Die Studierenden gewinnen Einblick in verschiedene Formen der wissenschaftlichen Forschung und lernen, ihre eigenen Interessen und Hypothesen wissenschaftlich zu untermauern und zu begründen.
Examination topics
Anhand von unterschiedlichen theoretischen Zugängen und Beispielen zu Illustration werden die Studierenden in die Problematik der wissenschaftlichen Forschung eingeführt. Durch bewusste Reflexion des eigenen Zugangs zur Theorie und Praxis der Translation werden Strategien entwickelt, um Praxis und Theorie zu verbinden.
Reading list
Chesterman, Andrew/Williams, Jenny. 2002. The Map. A beginner's guide to doing research in translation studies. Manchester: St. Jerome
Cooke, Michèle. (Hrsg.) 2012. Tell it like it is? Science, society and the ivory tower. Frankfurt: Peter Lang
Ebster, Klaus/Stalzer, Liselotte. 2003. Wissenschaftliches Arbeiten für Wirtschafts- und Sozialwissenschaftler. Wien: WUV Universitätsverlag
Hug, Theo/ Niedermair, Klaus (Hrsg.). 2011. Wissenschaftliches Arbeiten Handreichung. Innsbruck: Studia.
Kaiser-Cooke, Michèle. 2007. Wissenschaft - Translation - Kommunikation. Wien:Facultas
Cooke, Michèle. (Hrsg.) 2012. Tell it like it is? Science, society and the ivory tower. Frankfurt: Peter Lang
Ebster, Klaus/Stalzer, Liselotte. 2003. Wissenschaftliches Arbeiten für Wirtschafts- und Sozialwissenschaftler. Wien: WUV Universitätsverlag
Hug, Theo/ Niedermair, Klaus (Hrsg.). 2011. Wissenschaftliches Arbeiten Handreichung. Innsbruck: Studia.
Kaiser-Cooke, Michèle. 2007. Wissenschaft - Translation - Kommunikation. Wien:Facultas
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45
Wozu brauchen wir Translationswissenschaft? Welche Bereiche werden in der Translationswissenschaft erforscht? Wie wird aus einer Idee eine wissenschaftliche Arbeit? Welche Forschungsmethoden gibt es?
Translationswissenschaft und interdisziplinäre Forschung; Themenfindung; Präzisierung von Forschungsfragen; Organisation/Zeitmanagement; Literatursuche/Erstellen einer Bibliographie