Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340063 UE Consecutive Interpreting I: English (2023W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: English

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

If you do not attend the first lesson (without giving a good reason in advance), you will be de-registered from the course and your place will be given to the next person on the waiting list.
If you wish to de-register from this course, please do so by 31 October at the latest. After this time, it will not be possible for you to leave the course.
Continuous assessment of course work. If you miss more than two classes (with good reason), you will receive a semester grade of 5.

  • Monday 09.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 16.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 23.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 30.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 06.11. 16:45 - 18:15 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 13.11. 16:45 - 18:15 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 27.11. 16:45 - 18:15 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 04.12. 16:45 - 18:15 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 11.12. 16:45 - 18:15 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 08.01. 16:45 - 18:15 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 15.01. 16:45 - 18:15 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Aims, contents and method of the course

This course is for students with little or no experience in consecutive interpreting. During the semester, we will interpret a variety of texts (videos, presentations in class) into both German and English. Students will develop coping strategies and improve their note-taking systems through various exercises and mutual feedback. We will also practice chuchotage, liaison interpreting, and sight translation.

Assessment and permitted materials

Continuous evaluation. Attendance and participation will be expected. Two absences will be tolerated.

Minimum requirements and assessment criteria

An excellent command of both German and English is required. Evaluation is based on interpreting exercises in class (at least 4, different source texts and formats), altogether accounting for 90% of your grade, as well as homework and participation (10%).
Passing grade: 60%. At least half of the interpreting assignments must have a positive grade.
Grading scale: ≥90% = 1, ≥80% = 2, ≥70% = 3, ≥60% = 4
Attendance is mandatory (two absences will be allowed).

Examination topics

Ongoing evaluation.

Reading list

Andrew Gillies (2019): Consecutive Interpreting: A Short Course. Routledge during course

Association in the course directory

Last modified: Su 08.10.2023 21:08