Universität Wien

340069 UE Simultaneous Interpreting: English (2009S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: English

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Tuesday 10.03. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Saturday 14.03. 12:30 - 14:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Tuesday 17.03. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Tuesday 24.03. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Saturday 28.03. 10:00 - 13:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Tuesday 31.03. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Tuesday 21.04. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Tuesday 05.05. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Tuesday 12.05. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Tuesday 19.05. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Tuesday 26.05. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Tuesday 09.06. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Tuesday 16.06. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Tuesday 23.06. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Tuesday 30.06. 18:00 - 19:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Diese LV ("Simultan I") führt die Studierenden an die Schwierigkeiten der raschen Erfassung und Analyse eines mündlich vorgetragenen Textes in der Ausgangssprache und die Umsetzung in der Zielsprache heran. Dies erfolgt hauptsächlich anhand von Originalaufnahmen von Konferenzen.

Assessment and permitted materials

Semesterleistung und gegebenenfalls Prüfung am Semesterende.

Minimum requirements and assessment criteria

Fähigkeit zur kohärenten, adäquaten Wiedergabe allgemeinsprachlicher Ausgangstexte in der Zielsprache.

Examination topics

Dolmetschung von Reden zu allgemeinsprachlichen aktuellen Themen. Fokussierung auf spezielle Probleme, darunter Arbeit mit schriftlich vorliegenden Texten. Analyse der Dolmetschungen.

Reading list

Wird allenfalls bekannt gegeben.

Association in the course directory

MDO3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45