Universität Wien

340069 UE Simultaneous Interpreting: English (2011S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Blockveranstaltung im HS1

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: English

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Monday 28.02. 13:00 - 16:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Tuesday 01.03. 13:00 - 16:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Wednesday 02.03. 13:00 - 16:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Thursday 03.03. 13:00 - 16:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Friday 04.03. 13:00 - 16:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Saturday 05.03. 13:00 - 16:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Dolmetschung von allgemeinen und fachlichen Texten höheren Schwierigkeitsgrades vom Englischen ins Deutsche unter Verwendung von Audio- und Videoaufnahmen von Fachtagungen. Unterlagen zur Einarbeit in das jeweilige Thema und zur Erarbeitung der spezifischen Fachterminologie werden, soweit vorhanden, zur Verfügung gestellt.

Assessment and permitted materials

Laufende Beurteilung und Prüfung am Semesterende.

Minimum requirements and assessment criteria

Adäquate, kohärente Dolmetschung schwieriger Texte vom Englischen ins Deutsche.
Voraussetzungen: positives Zeugnis über Simultandolmetschen I und Fachsprachen.

Examination topics

Reading list

Unterlagen werden im Rahmen der LV zur Verfügung gestellt.

Association in the course directory

MDO3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45