340072 UE Listening Comprehension and Text Production: French (2011S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 07.02.2011 09:00 to Th 03.03.2011 17:00
- Registration is open from Mo 14.03.2011 09:00 to Fr 18.03.2011 09:00
- Deregistration possible until Fr 18.03.2011 09:00
Details
max. 30 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Wednesday 09.03. 14:00 - 15:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 16.03. 14:00 - 15:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 23.03. 14:00 - 15:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 30.03. 14:00 - 15:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 06.04. 14:00 - 15:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 13.04. 14:00 - 15:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 11.05. 14:00 - 15:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 18.05. 14:00 - 15:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 25.05. 14:00 - 15:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 01.06. 14:00 - 15:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 08.06. 14:00 - 15:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 15.06. 14:00 - 15:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 22.06. 14:00 - 15:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Anhand unterschiedlicher Ton-und Filmdokumente in französischer Sprache (vorwiegend authentisches Material wie Filme, Diskussionsrunden, Interviews, Talkshows, Nachrichtenmeldungen etc. aus den Bereichen der Politik, Wirtschaft, Kunst und aktuellen Themen) soll die Fähigkeit trainiert werden, gesprochene Texte inhaltlich und zielgerichtet zu erfassen, schriftlich und auf französisch wiederzugeben.
Assessment and permitted materials
Die LV ist unter Führung einer Anwesenheitsliste bei regelmäßiger Mitarbeit prüfungsimmanent. Abgabe von Hausaufgaben und schriftliche Zwischen - und Abschlussprüfung
Minimum requirements and assessment criteria
Steigerung des zielgerichteten Erfassens von gehörter Sprache und Verbesserung schriftlicher Textproduktion auschließlich auf französisch. Aktivierung des Hörgedächtnisses, Verbesserung des auftrags- bzw. zielgerechtem Erfassens gehörter Sprache. Verbesserung der schriftlichen Textproduktion. Entwicklung der Fähigkeit eines sicheren Verstehens von gesprochenen Texten. Förderung der sprachlichen Kompetenzen der Studierenden.
Examination topics
Während der LV wird authentisches Hör- und Videomaterial vorgespielt. Hörstrategien geübt, Notizen angefertigt. Ausgehend von diesem Material und der Notizen wird auftragsbezogen ein Text auf französisch verfasst (allein oder Gruppenarbeit). Die im Unterricht verfassten Texte werden präsentiert und diskutiert.
Je nach Thema wird von den Studierenden auch verlangt sich "einzulesen", bzw. ein Thema vorzubereiten und diese Arbeit anhand von Glossaren, Kurztexten (Word) auch zu dokumentieren (die verlangten Vorbereitungsarbeiten sind auf der Lernplattform abzugeben). Hausarbeiten sind ebenfalls zeitgerecht auf der Lernplattform zu deponieren (selbständiges Hören und auftragsbezogene Textproduktion).
Je nach Thema wird von den Studierenden auch verlangt sich "einzulesen", bzw. ein Thema vorzubereiten und diese Arbeit anhand von Glossaren, Kurztexten (Word) auch zu dokumentieren (die verlangten Vorbereitungsarbeiten sind auf der Lernplattform abzugeben). Hausarbeiten sind ebenfalls zeitgerecht auf der Lernplattform zu deponieren (selbständiges Hören und auftragsbezogene Textproduktion).
Reading list
Wird im Unterrichts, bzw. bei Bedarf auf der Lernplattform bekanntgegeben.
Association in the course directory
BSV1
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45