340073 VO Language skills and text competence for translation French (2021S)
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
Details
max. 1000 participants
Language: French
Examination dates
- Monday 14.06.2021 11:00 - 12:00 Digital
- Monday 04.10.2021 11:00 - 12:10 Digital
- Monday 22.11.2021 11:30 - 12:30 Digital
- Monday 24.01.2022 11:30 - 12:40 Digital
Lecturers
- Patrick Peyrat
- Alexandra Rochel (Student Tutor)
Classes
MO wtl von 08.03.2021 bis 19.04.2021 11.00-12.30 Ort: digital
MO wtl von 03.05.2021 bis 21.06.2021 11.00-12.30 Ort: digital
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Schriftliche Vorlesungsprüfung:
(Open-Book-Format: "Digitale schriftliche Prüfung mit einem Prüfungsbogen zum Download")
1 Text-Puzzle: 20 Punkte
1 C-Test: 20 Punkte
1 MCT: 20 Punkte
Dauer: 60 Minuten + 10 Minuten zum Herunterladen
(Open-Book-Format: "Digitale schriftliche Prüfung mit einem Prüfungsbogen zum Download")
1 Text-Puzzle: 20 Punkte
1 C-Test: 20 Punkte
1 MCT: 20 Punkte
Dauer: 60 Minuten + 10 Minuten zum Herunterladen
Minimum requirements and assessment criteria
Für eine positive Gesamtbeurteilung sind 50% der max. Punkte zu erreichen.
3 Prüfungsteile: 20 / 20 / 20 Punkte. Ab 30 Punkten bestanden.
3 Prüfungsteile: 20 / 20 / 20 Punkte. Ab 30 Punkten bestanden.
Examination topics
Inhalte der Vorlesung und der Lernunterlagen auf Moodle
Reading list
wird in der Vorlesung und auf der Moodle Lernplattform bekannt gegeben.
Online-Format:
Home-learning: Lernvideos und eLearning Bausteine ergänzen das Material
Online-Format:
Home-learning: Lernvideos und eLearning Bausteine ergänzen das Material
Association in the course directory
Last modified: Fr 12.05.2023 00:24
Grundlegende Strukturen und Regularitäten des Französischen analysieren sowie terminologisch korrekt benennen können, Sprachbewusstsein schärfen, differenziertes lexikalisches Wissen entwickeln, das differenzierte/differenzierende sprachliche Wissen in der eigenen Produktion zur Anwendung bringen können, Recherchekompetenz in Bezug auf Grammatik- und Lexikarbeit.
Inhalte:
ausgewählte Bereiche der französischen Grammatik, Lexikarbeit, Fachterminologie der Grammatik.
Methode:
interaktiver Vortrag; textbasiertes Arbeiten: ausgehend von unterschiedlichen authentischen Texten werden ausgewählte Bereiche der französischen Grammatik und Lexik systematisch erarbeitet.
Online-Unterricht via Moodle (Forum, Wiki...) , Zoom u.a: Synchrones eLearning, je nach Möglichkeiten.