340076 UE Professionelle Textgestaltung (2011W)
Continuous assessment of course work
Labels
geblockte Lehrveranstaltung!Es gibt insgesamt 4 Termine:
am 14. 10. 2011 als online-Termin / Moodle und
2 Termine Präsenz am Institut und
am 02. 12. 2011 eine Exkursion - ACHTUNG! wird voraussichtlich VORMITTAGS stattfinden!
Details in der Lehrveranstaltung bzw. auf der Lernplattform.
am 14. 10. 2011 als online-Termin / Moodle und
2 Termine Präsenz am Institut und
am 02. 12. 2011 eine Exkursion - ACHTUNG! wird voraussichtlich VORMITTAGS stattfinden!
Details in der Lehrveranstaltung bzw. auf der Lernplattform.
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Th 01.09.2011 09:00 to Th 06.10.2011 17:00
- Deregistration possible until Th 06.10.2011 17:00
Details
max. 30 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Friday 21.10. 12:00 - 15:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Friday 28.10. 12:00 - 15:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Mikro- und Makrotypografie; Einsatz von Farben, Farbwirkung, kulturelle Unterschiede in der Wirkung und im Einsatz von Farben; Print Production; Korrektorat; gestalterische Grundlagen des Screen- und Webdesign und dessen Usability; Corporate Design; relevante Normen und Formate im professionellen Alltag; Exkursion in eine Druckerei
Assessment and permitted materials
aktive Mitarbeit; kleine gestalterische Hausarbeiten; Exkursionsanalyse
Abschlußarbeit: Gestaltung eines Portfolios als Visitenkarte des Übersetzers / der Übersetzerin - Details werden in der Lehrveranstaltung bekannt gegeben
Abschlußarbeit: Gestaltung eines Portfolios als Visitenkarte des Übersetzers / der Übersetzerin - Details werden in der Lehrveranstaltung bekannt gegeben
Minimum requirements and assessment criteria
Sensibilisierung für die gestalterischen Anforderungen an den Übersetzer / die Übersetzerin im Print- und Onlinebereich; Kennenlernen der typografischen Werkzeuge; Schulung der Wahrnehmung und Herausfoderungen interkultureller Ansprüche an Gestaltung
Examination topics
Selbststudium der theoretischen Grundlagen, Vortrag, praktische Übungen zum typografischen Sehen; eigenständiges Arbeiten in der Gestaltung; Exkursion in eine Druckerei
Reading list
Schopp, Jürgen (2011): Typografie und Translation. Wien: Facultas, Basiswissen TranslationSonstige relevante Literatur wird auf der Lernplattform zur Verfügung gestellt; Literaturempfehlungen in der Übung.
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45