Universität Wien

340076 VO Technology-based Media Translation, Localization, Technical Communication (2018W)

2.00 ECTS (1.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 1000 participants
Language: German

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 17.10. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Wednesday 31.10. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Wednesday 14.11. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Wednesday 28.11. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Wednesday 12.12. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Wednesday 09.01. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Übersicht über den aktuellen Stand des technologiegestützten Medienübersetzens, der Lokalisierung und der mehrsprachigen technischen Dokumentation.

Inhalte:
Lokalisierung, Technische Dokumentation, mehrsprachige Technische Dokumentation, Technologiegestütztes Medienübersetzen, Methoden, Techniken, technische Hilfsmittel, Multimodale Kommunikate in der translatorischen Praxis, Berufsprofile und Kompetenzen

Ziele:
- Überblick über die drei Themenschwerpunkte (Technische Dokumentation, Lokalisierung, technologiegestütztes Medienübersetzen) verschaffen;
- Methoden, Techniken und Technologien auf den drei Gebieten kennenlernen;
- Aktuelle Entwicklungen auf den drei Gebieten kennenlernen;
- Berufsprofile und Kompetenzen kennenlernen;
- Methoden, Techniken und Technologien kritisch evaluieren können;
- Methoden, Techniken und Technologien vergleichen und beurteilen können, wie und wann sie in der Praxis sinnvoll und effizient eingesetzt werden können.

Methoden: Inhaltliche Inputs der LV-Leiterin, Vortrag, Plenumsdiskussion; Fallstudien auf Moodle; Selbststudium der theoretischen Grundlagen.

Assessment and permitted materials

Written exam in German.

Minimum requirements and assessment criteria

Notenskala: 0-60% nicht genügend, 61-70% genügend, 71-80% befriedigend, 81-90% gut, 91-100% sehr gut.

Examination topics

Prüfungsstoff umfasst die in der VO präsentierten Inhalte und die Pflichtlektüre.

Reading list

Wird in der 1. LV-Einheit und auf der Moodle-Plattform bekannt gegeben.
Zu jeder Vorlesung wird die Lektüre der entsprechenden Abschnitte dringend empfohlen -- idealerweise bereits vor jedem Vorlesungstermin.

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45